Translation of "worshipped" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That boy actually worshipped you. | あの青年は実はあなたを 崇拝していた 理由は分からないが 彼はあなたの ようになりたがっていた |
They worshipped him as a hero. | 彼らは彼を英雄として崇拝した |
I worshipped the ground you walked on. | 君の事が羨ましかったよ |
Where I'm worshipped as an immortal god, | そこで 不死の神として 崇拝され |
nor will I worship what you have worshipped, | わたしは あなたがたが崇めてきたものの 崇拝者ではない |
Nor am I worshiping what you have worshipped, | わたしは あなたがたが崇めてきたものの 崇拝者ではない |
They said, No, but our fathers worshipped them. | かれは言った それならあなたがたは あなたがたが今迄崇拝してきたものに就いて考えてみたのですか |
I have not been worshipping what you worshipped, | わたしは あなたがたが崇めてきたものの 崇拝者ではない |
They will be asked Where are those you worshipped | そしてかれらは言われよう あなたがたが 崇めていた 神々 は何処にいるのですか |
Then he looked up at the stars (they worshipped), | その時かれは諸星を一目見て |
nor will I worship those whom you have worshipped | わたしは あなたがたが崇めてきたものの 崇拝者ではない |
You liked me better when I worshipped your shadow. | あなたの影を崇拝していた私の方が好きですか |
they will be asked, Where are those whom you worshipped | そしてかれらは言われよう あなたがたが 崇めていた 神々 は何処にいるのですか |
It will be said to them 'Where is that you worshipped, | そしてかれらは言われよう あなたがたが 崇めていた 神々 は何処にいるのですか |
and they will be asked Where are the gods that you worshipped | そしてかれらは言われよう あなたがたが 崇めていた 神々 は何処にいるのですか |
Gather all the wicked together and their comrades, and those they had worshipped | 不義を行っていた者たち その妻たち またかれらがアッラーを差し置いて拝していたものたちを集めなさい |
And I shall not be a worshipper of that which ye have worshipped, | わたしは あなたがたが崇めてきたものの 崇拝者ではない |
(Had I worshipped things besides God, I would have been in manifest error). | そうなるとしたら 明らかにわたしは誤りを犯したことになります |
And it shall be said to them 'Where are the (gods) ye worshipped | そしてかれらは言われよう あなたがたが 崇めていた 神々 は何処にいるのですか |
(Abraham) said, Do you know that what you worship and what your grandfathers worshipped | あなたがたも 昔の祖先たちも 崇拝していたものに就いて |
Then they will be asked, Where are the idols which you worshipped besides God? | その時かれらに言われよう あなたがたが崇拝していた神々は何処にいるのか |
And what she worshipped besides Allah prevented her, surely she was of an unbelieving people. | だがかの女がアッラー以外に拝していたものが かの女を行き詰らせました 本当にかの女は 不信心な民の一人でした |
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. | トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は 崇拝の対象として あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている |
(God will command the angels), Gather together the unjust, their spouses, and what they had worshipped | 不義を行っていた者たち その妻たち またかれらがアッラーを差し置いて拝していたものたちを集めなさい |
It is He (Allah) Who is the only Ilah (God to be worshipped) in the heaven and the only Ilah (God to be worshipped) on the earth. And He is the All Wise, the All Knower. | かれこそは天における神 また地における神であり 英明にして全知であられる |
That which she worshipped, other than Allah, had prevented her, for she came from an unbelieving nation. | だがかの女がアッラー以外に拝していたものが かの女を行き詰らせました 本当にかの女は 不信心な民の一人でした |
God suffices as a witness between us and you. We were entirely unaware that you worshipped us. | アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった |
But We shall say, Assemble those who did wrong together with their associates and what they worshipped | 不義を行っていた者たち その妻たち またかれらがアッラーを差し置いて拝していたものたちを集めなさい |
Moses came to you with clear signs, but in his absence you worshipped the calf and became wrongdoers. | 本当にムーサーは 明証をもってあなたがたの許にやって来た ところがあなたがたは かれのいない時仔牛を神として拝み 不義の徒となったのである |
Bring ye up , it shall be said, The wrong doers and their wives, and the things they worshipped | 不義を行っていた者たち その妻たち またかれらがアッラーを差し置いて拝していたものたちを集めなさい |
Inquire of apostles We had sent before you if We appointed gods to be worshipped other than Ar Rahman. | あなた以前にわれが遣わした 使徒たちに問いなさい われは 慈悲深き御方以外に仕えるべき神々を置いたのか |
And ask thou Our apostles whom We sent before thee appointed We gods, beside the Compassionate, to be worshipped? | あなた以前にわれが遣わした 使徒たちに問いなさい われは 慈悲深き御方以外に仕えるべき神々を置いたのか |
They will be told, You and what you had worshipped instead of God will be the fuel of hell . | 本当にあなたがた 不信者 も アッラーの外にあなたがたの崇拝するものも 地獄の燃料である あなたがたはそこに 必ず 落ちて行くのである |
She was (in fact) turned away by what she worshipped other than God, for she came of an unbelieving people. | だがかの女がアッラー以外に拝していたものが かの女を行き詰らせました 本当にかの女は 不信心な民の一人でした |
And indeed Moosa came to you with clear signs, and after it you worshipped the calf and you were unjust. | 本当にムーサーは 明証をもってあなたがたの許にやって来た ところがあなたがたは かれのいない時仔牛を神として拝み 不義の徒となったのである |
Therefore Allah suffices as a Witness between us and you, that we were not even aware that you worshipped us! | アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった |
Allah! La ilahla illa Huwa (none has the right to be worshipped but He)! To Him belong the Best Names. | アッラー かれの外に神はないのである 最も美しい御名はかれに属する |
Allah, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne! | アッラー かれの外に神はありません かれは壮厳な玉座の主であられます サジダ |
To all the Messengers that were sent before you We revealed that I am the only God to be worshipped. | あなた以前にも われが遺わした使徒には 等しく われの外に神はない だからわれに仕えよ と啓示した |
Allah's witness suffices between you and us that (even if you worshipped us) we were totally unaware of your worshipping us. | アッラーは わたしたちとあなたがたとの間の 立証者として万全である わたしたちは あなたがたが拝しているのを実際知らなかった |
And when mankind are gathered (to the Judgment) will become enemies for them, and will become deniers of having been worshipped. | また人間が 審判に 集められた時 かれら 神々 は かれらに対し敵となり かれらへの崇拝など 認めることもない |
On the Day when He gathers them all together, He will say to the angels 'Was it you that these worshipped' | 一斉にかれらを召集なされる日 かれは天使たちに向かって仰せられよう これらの者は あなたがたを崇拝していたのか |
Ask Our Messengers whom We sent before you if We have ever made gods, other than the Merciful, to be worshipped. | あなた以前にわれが遣わした 使徒たちに問いなさい われは 慈悲深き御方以外に仕えるべき神々を置いたのか |
And ask those We sent before you of Our messengers have We made besides the Most Merciful deities to be worshipped? | あなた以前にわれが遣わした 使徒たちに問いなさい われは 慈悲深き御方以外に仕えるべき神々を置いたのか |
Whatever they had worshipped before will disappear and they will then know that there is no way for them to escape. | かれらが先に拝していたものたちは かれらを捨てて隠れてしまい そこでかれらは 逃げ場もないことが分る |