Translation of "would be returned" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
No merchandise can be returned. | 返品お断り |
Eventually, your perception would have returned to normal. | リラックスし 日常の生活を続けるのです |
Without his approval, I would have never returned. | パパが許してくれなかったら 絶対に戻らなかったわ |
I returned, three or four hours afterward, it would be still alive and glowing. | 私の家は私が消えていたものの 空ではなかった |
The skull has to be returned. | 頭蓋を戻すんだ 私が行く |
Would you like it if Mio returned as well? | 君も 澪さんに 戻ってきてほしい |
When will this be returned to me? | いつこれを返していただけますか |
Our Lord! Bring us out of this. If we ever returned, we would truly be evil. | 主よ わたしたちをここから出して下さい もしもなおわたしたちが 悪に 返るならば 本当に不義の徒です |
He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に 私が帰るまで待っていると言った |
Then to Hell they will surely be returned. | それから火獄に帰り着くのである |
That we'd be returned to next of kin. | 家族に引き渡すと言ってた 違う |
4 is smaller than 9, so we expect 4 to be returned, and 4 is returned. | 4が返されます なんてうれしいのでしょう |
and when they returned to their folks they would return amused, | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
And when they returned to their people, they would return jesting. | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
And when he returned you would not have known your son. | 兄上が戻っていたら... きっと別人になっていたでしょう |
They've returned! | もどってきた! |
I returned. | 私は お傍に |
Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned? | あなたがたは われが戯れにあなたがたを創ったとでも考えていたのか またあなたがたは われに帰されないと考えていたのか |
I I think that, on the whole, it would be best if you returned with me to England. | 私は 私がかもしれない 実際に 私は私の方法は 行うことに参照してくださいと思う から 私が利用することができるかもしれない |
This ship must be returned to Count Dooku intact. | この戦艦を無傷でドゥーク伯爵に 返さなきゃ |
And when they returned to their own people, they would return jesting | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? | あなたがたは われが戯れにあなたがたを創ったとでも考えていたのか またあなたがたは われに帰されないと考えていたのか |
When they returned to their people they returned jesting | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
The ambassador returned. | 大使は戻りました |
Has Tom returned? | トムは戻っていますか |
Has he returned? | 彼をまだ見てません |
I returned home. | そして帰ってきた年が 昭和53年だから |
It returned bestelementsofar. | インデントエラーがありました |
They have returned | 二人が帰ってきた |
You've finally returned. | やっと戻ってきた |
Sauron has returned. | サウロンは復活し |
Oh. You've returned. | おう 帰ったな |
You have returned | 戻ったか |
I have returned! | 俺は戻りました! |
What, did you think that We created you only for sport, and that you would not be returned to Us?' | あなたがたは われが戯れにあなたがたを創ったとでも考えていたのか またあなたがたは われに帰されないと考えていたのか |
Did you think that We had created you only for play, and that you would never be returned to Us' | あなたがたは われが戯れにあなたがたを創ったとでも考えていたのか またあなたがたは われに帰されないと考えていたのか |
and when they returned to their people they returned blithely, | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
And when they returned to their household they returned jesting. | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
He and his troops acted arrogantly in the land, with no justification. They thought they would not be returned to Us. | かれとかれの軍勢は 地上において正義を無視し 高慢であった そして自分たちは決してわれに帰されないのだと 考えていた |
He and his hosts became wrongfully proud in the land and they thought that they would never be returned to Us. | かれとかれの軍勢は 地上において正義を無視し 高慢であった そして自分たちは決してわれに帰されないのだと 考えていた |
Jethro, he family has requested his personal effects to be returned. | 彼の私物を 返してほしいそうだ |
And when they returned to their own folk, they returned jesting | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
And when they returned to their own followers they returned exulting. | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
and when they returned to their own people, they would speak of them jestingly | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
Assert rule' returned NULL. | Assert rule はNULLを返しています |
Related searches : Must Be Returned - Shall Be Returned - Can Be Returned - Should Be Returned - Cannot Be Returned - May Be Returned - Would-be - Would Be - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless - Would Be Indicated