Translation of "year of birth" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Javier ... the year of their birth and death. | デルフィーヌ ... |
The theme next year is re birth. | 2年前のTEDで |
You're probably thinking that was my birth year. | (笑) |
I gave birth to my first child last year. | 去年第一子を出産しました |
Date of birth? | 生年月日は |
This year I'm going to tell you the story of the birth of digital computing. | それは理想的な始まりでした |
A study published last year found that from birth, from the moment of birth, babies cry in the accent of their mother's native language. | 誕生時から赤ちゃんは 母国語のアクセントがついた 泣き方で泣く と示しています |
In the year of my birth the Nintendo Entertainment System also went into development. | 任天堂もまた大きな発展を遂げた |
And place of birth? | 出生地は |
She is of French birth. | 彼女は生まれがフランス人だ |
What's your date of birth? | 生年月日はいつ |
What's her date of birth? | 彼女の生年月日は |
Last month our twenty year old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した |
Since birth? | 生まれた時からよ |
Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい |
What is your date of birth? | お誕生日はいつですか |
What is your date of birth? | 生年月日はいつ |
Behold, the birth of a nickname! | あるいは エカネームの誕生ですね |
Or witness the birth of Christ. | キリストの誕生 |
Birth signals the arrival of death. | 誕生こそ消滅の始まりなのだよ 木村君 |
About the birth of the Buddha. | いたとされている |
Sir, your daughter's date of birth? | お嬢さんの生年月日は |
So, technology was sort of absent from everybody's thinking until 1952, which happened to be the year of my birth. | 1952年は偶然にも私の誕生した年です 当然テクノロジーは |
Write down your date of birth here. | ここに生年月日を書いてください |
She is a woman of noble birth. | 彼女は高貴な生まれの女性です |
He is a man of noble birth. | 彼は高貴な生まれの人です |
Please write your date of birth here. | ここに生年月日を書いてください |
The birth of the idea is from | トルステン ウィーゼルの研究によるものです |
The expulsion stage The moment of birth | 誕生の時 |
Should I like your place of birth? | Bu konuyla ilgili bir şikayetiniz mi var, efendim? |
Isis centuries before the birth of Christ. | 号いいえ それは ホルスと彼の母親 イシス異教の神であります... |
The Virgin Birth? | 処女懐胎か |
The Virgin Birth? ! | 処女懐胎って |
Since birth, though | 生まれた時からだけど... |
Cradle, cradle, birth. | 揺りかご 揺りかご... 誕生日 |
A breech birth | 逆子出産 |
Tonedeaf from birth. | 生まれつきの音痴 |
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit. | 肉によって生まれたものは肉です 御霊によって生まれたものは霊です |
He is a man of birth and breeding. | 彼は生まれも育ちもいい人だ |
Please write down your date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい |
like the birth of the personal computer industry. | スティーブ ウォズニアック氏は何と コンピュータの知識を |
So this was the birth of vampire economics. | 決心したら採血いたします |
In 1995, after the birth of my son, | 自然健康関係の さまざまな機関で学び |
I wasn't exactly a form of birth control. | この書体を見てください 妻が怒っていました |
The sleep of reason gives birth to monsters. | 理性がマヒするとデモンズが活動し始める |
Related searches : Year Of - Region Of Birth - Records Of Birth - Transcript Of Birth - Notification Of Birth - Birth Of Date - Places Of Birth - Dat Of Birth - Registration Of Birth - Time Of Birth - Certificate Of Birth