Translation of "yet as" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not as yet, no. | なかった |
As yet he has not succeeded. | まだ彼は成功していない |
We have no information as yet. | 今までのところ何の情報もない |
Not as yet. How 'bout you? | まだのようです どう思います |
As far as I know, she hasn't departed yet. | 私の知る限りでは 彼女はまだ出発していない |
As far as I know, she hasn't left yet. | 私の知る限りでは 彼女はまだ出発していない |
As far as I know, he has not arrived yet. | 私の知る限りでは まだ彼は到着していない |
I've heard nothing from her as yet. | 今までのところは彼女から何の便りもない |
As yet, everything has been going well. | 今までのところ すべてうまくいっています |
The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った |
As photography had not yet been perfected, | マリアンヌの絵画は ヨーロッパの植物学者に |
Relaxed yet? As a matter of fact.... | 楽になってきた |
The colony has not declared independence as yet. | その植民地はまだ独立を宣言していない |
As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である |
The picture has been drawn well as yet. | その絵は今までのところ順調に仕上がっている |
As yet, I have not completed the work. | 今までのところ まだその仕事は出来上がっていない |
As yet, I have not completed the sweater. | 今のところまだセーターは出来上がっていない |
Unfortunately, string theories today are, as yet, untestable. | 残念な事に このひも理論は まだ検証が不可能な段階です でも宇宙の理解を深めるために 期待が高まっています |
There is no science of communication, as yet. | 多少コミュニケーションがとれるくらいだ |
And yet you accept me as a commander? | 君は私を指揮官として認める? |
And yet I believe that my eyes are as good as yours. | あなたのように |
And yet I believe that my eyes are as good as yours. | それほど 彼はタバコを点灯し 中に身を投げ 答え |
And yet, the contrary is always true as well. | しかし 逆もまた真である |
I haven't heard a word from him as yet. | 彼らはまだなんとも言ってきてない |
I haven't heard a word from him as yet. | 彼からまだ何ともいってきていない |
I haven't heard a word from him as yet. | 彼からはまだ何も言ってきていない |
The engine has given us no trouble as yet. | 今のところエンジンには故障はない |
Yet they were not sent as watchers over them. | だがかれらは かれら 信者 の監視者として遣わされた者ではない |
Yet they were not sent as guardians over them. | だがかれらは かれら 信者 の監視者として遣わされた者ではない |
that, as yet, there's no record of your son | 大学申請の記録はないと |
Where are the reporters? They haven't come as yet. | レポーターはどこだ? |
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. | 鈴木さんは 私の知る限り まだハワイから帰ってきていない |
Look, I'd say to them, We're not quite as good as nature yet. | 繊細なモーター制御をできるようにも |
As far as this other guard, his weakness has yet to be determined. | この塔のガードを まだ考えている |
not yet not yet | 聞けないな 僕には聞けない... |
Do this as long as x and y haven't become my initial location yet. | 私は逆の動作を適用しました |
I have not heard a word from him as yet. | 彼からはまだ何とも言ってきていない |
Yet, he was killed the same way as Bieke Cuypers. | だが ビーケ カイパースと 同じ殺され方だ |
Yet thy Lord would never destroy the cities unjustly, while as yet their people were putting things right. | あなたがたの主は そこの居住民が矯正 に留意 する間は 単なる 悪行のために都市を滅ぼされない |
No, not yet. Not yet. | まだだ |
Yet. | まだ早い |
Yet. | 未だ |
Yet. | まだ 今はね |
As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ 私たちは休みの計画は立てていない |
'I make you a present of everything I've said as yet.' | 現在の安価な種 とアリスは思いました |