Translation of "you as a" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ |
You are as white as a sheet. | 君 顔面蒼白だよ |
You as a child | おいっ |
As long as you following another others, as long as you being a copycat | 世界で最高のコピーになることは絶対にできない |
As a thank you for yesterday as well as today. | お前が |
I failed as a citizen, but you as a whore. | 私は市民失格だけどあなたは売春婦失格よ |
You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね |
I'm just as much a prisoner as you. | お前と同じく俺も自由がない |
As a message for you, | 私からのメッセージとして まず行動すること |
Accept you as a doctor! | 君を医者として受け入れさせろ! |
As are you a woman. | あなたも女性じゃない |
You know, as a model. | コピーする |
You got a job here as long as you want one. | ここには好きなだけいろ |
You don't do it as a human being. You do it as a machine. | まるで洗車です 洗車に来ると |
As long as you have hope, a chance remains. | 希望がある限り 可能性はある |
He as good as said you were a fool. | 彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ |
You are the law as bright as a star | 僕を導く |
You were the law as bright as a star | 僕を導く |
You may think I'm as mad as a hatter. | これは嘘ではありません |
You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら 昼寝をするほうがましだよ |
How is it a girl as young as you owns a cinema? | 君みたいに若い娘がどうして 映画館を経営してるんだい |
Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい |
Should you fix a bug as soon as you spot the problem? | すべてを記録すると時間がかかるので |
As if you are a goddess | それからお尻を2回回してください |
You as a technical advisor, maybe. | 君を技術顧問としてなら雇おう |
As you said, a common threat. | 君が言った 共通の敵 だ |
Oh, as a narc, you mean. | ああ 麻薬捜査官ね |
He strike you as a killer? | 君には殺人犯に見えるかい? |
You got drunk as a skunk. | 嫌になるほど酔っ払ってた. |
You look lonely as a cloud. | 暗い顔してちゃダメだ |
I'm telling you as a friend. | 友人として言ってるんだ |
As a mother, I'm begging you. | 母親として お願いしてるんです |
This is you? As a kid? | この子 あなた? |
I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ |
He went as far as to call you a hypocrite. | 彼は君のことを偽善者とまで言った |
He is not as lazy a student as you think. | 彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない |
Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む |
Please send me a letter as soon as you arrive. | 着いたらすぐに手紙を頂戴ね |
Fix a bug as soon as you spot the problem? | もしすぐにバグを修正できるのならそうしてください |
A providence perhaps for you as well as for me. | だけど人は永久に 逃げることはできない |
You know, you're about as subtle as a flying brick. | イヤな言い方ね |
I'll call you as soon as I secure a vehicle. | 車を回したら電話します |
Aren't you just as pretty as a magnolia in May? | 5月に咲くモクレンの花みたいよ |
And as you come to a new valley, as you come to a new landscape, you have a certain view. | 新しい景色に出会うたび 一定の眺めがあります じっと立っているとき 景色は |
As a sculptor you won't make a penny! You bum! | 自分勝手な人だね 聞いてるの |