Translation of "your cv" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I don't give a damn about my CV. | 俺は自分の履歴書など気にしない 気にしない |
I don't give a fig about my CV. | ぼくは履歴書なんか気にしないよ |
I don't give a fig about my CV. | 俺は自分の履歴書など気にしない 気にしない |
Then it's really simple to find my CV. | その質問から離れて そうだ |
I brought my CV to a group interview. | 周りは20代 30代の人ばっかり |
cross validation, and I am going to abbreviate cross validation as CV. | そしてクロスバリデーションをCVと略す たまにバリデーションセットと呼ばれる事もある |
I'm not sure this is the right time, place or medium to post my CV. | しかし 答えて下さい |
CV, and the second piece of this data, I'm going to call the cross validation set | 二番目の部分 これをクロスバリデーションセットと |
I'm going to denote that M subscript cv, so that's the number of cross validation examples. | 表す それはつまり クロスバリデーションのサンプルの総数 そして以前の |
And then j subscript cv is my cause validation error is pretty much what you'd expect. | これはクロスバリデーション誤差だ ご想像の通り 単なるトレーニング誤差なんだが |
I e mailed an application, what was sent to back me was an Excel template for CV. | エクセルの履歴書の テンプレートが送られてきたんです 当時 エクセルの履歴書って まだ珍しかったんです |
I was surprised later on to hear that the reason I was hired was the Excel CV. | 採用の理由というのが その履歴書だったんです ほとんど履歴書が返ってこなかったそうです |
I'm going to measure j subscript cv, to see how well each of these hypothesis do on my cross validation set and then | テストする J下付き添字cvを これらの仮説が どれだけクロスバリデーションセットに対して良いかを |
In general the school aims to do everything for the students including offering great assistance with CVs and CV writing as well as searching for a job. | 生徒のためにあらゆる手助けをすることを目指します たとえば 優秀なアシスタントを用意したり |
But I could create an Excel CV, and sent it back, because I had some interests in computers and did buy one, playing with Word and Excel when I was a housewife. | パソコンを買って 自分で エクセルとかワードとかやってたから すぐに送り返すことができました |
Re crafting your work, your love, your play, your friendship, your parenting. | 趣味も友人関係も子育ても 一例として食品スーパーのレジ係の話をしましょう |
Your shoes, your clothes, your home appliances, your car. | 建物を建てる事だけは 未だ手作業です |
Your friend, your parent, your lover? | 友達 両親 それとも恋人か |
And this man, he's every man your grandfather, your uncle, your father, your son, your neighbor, your professor, your student. | あなたの祖父も 叔父も 父も 息子も 先生も生徒も隣近所の人もです |
He wore your armor, your shield, your greaves, your helmet. | 鎧も盾も... 脛当てや 兜まで貴方ので |
And then the people you trust with your most intimate secrets your cousins, your aunts, your uncles, your brothers, your sisters, your parents, and finally your husband, your wife, your boyfriend or your girlfriend. | そしてあなたの秘密を託せる親密な人達 いとこ 叔母 叔父 兄弟 姉妹 親 |
Your wife, your children, your family, your education, your religion, endless number of identifications. | このすべてのアイデンティティをもってして 静かなマインドが欲しい |
Your... your attitude... your very bad attitude... | お前のそのふてぶてしい態度がいけないんだ |
Wash your face, comb your hair, scrub your hands, brush your teeth, blow your nose. | 顔を洗って 髪をとかして 手を洗って 歯を磨いて 鼻かんで |
Your call. Your call. | 皆さん一般的には真ん中あたりにいます |
Your record. Your court. | ちっぽけな郡裁判所 |
Your mouth. Your mouth. | 口を 口を |
Your Corps Your Corps | 我らの軍隊 |
...your future, your life... | 自分の全てをかけて... |
Your warmth... your touch. | 君の暖かい体 君のやさしいタッチ |
Your wife, your children? | 奥さんと 子供たちに |
Your men, your plan. | 手下も企みも お前だ |
Your husband? Your parents? | ご主人かご両親に |
Your liberator! Your luminary! | 諸君の怒りを導く |
Your divorce, your depression. | 離婚のこと 失望のこと |
Forsake your love, your charm, your beauty too | 月星と 袂を分かち |
We need your perspectives, your curiosity, your voices. | いろいろな人に会って うれしくなることがあります |
your destination, your nationality and your full name. | 目的地 国籍 フルネーム |
Look around your house, your office, your kitchen | 家でもオフィスでも キッチンでも |
Then I see your neck, your torso, your... | 君の顔 首 そして胴体... |
All I need is your love (Your love, Your love, your love...) | Itsudemo kimi ni au tabi ni Kakusenai my heart is beatin' |
All I need is your love (Your love, Your love, your love...) | Hontou wa Mainichi maiban meeru shitai demo |
Bring your guns, bring your knives Save your children and your wives | 銃と剣で家族を守ろう |
All I need is your love (Your love, Your love, your love...) I need your love. | I need your love. |
Because we also need your intellectual capital your ideas, your skills, your ingenuity. | 君たちのアイデアも 技術も 才能も そして君たちTEDの参加者は 特別な立場にある |
Related searches : Attach Your Cv - Upload Your Cv - Send Your Cv - Cv Attached - Cv Disease - Cv Recommendation - Cv Of - Cv From - Cv Data - Cv Writing - Cv Risk - Cv References - Cv Clinic - Send Cv