Translation of "youth gang" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Gang territory? | ギャングのシマですって? |
Alrighty, gang. | よし さあ諸君 |
Youth. | Youth 男かな |
Youth Department. | 少年課の者です |
TEACHER SONG GANG Yl! | あ 何が分からないかも 分からない |
Greedy gang of rogues! | 貪欲な悪漢 |
But not one gang. | でも ギャングは一人もいない |
Out of gang territory. | ギャングのシマから離れて. |
What's the Ebora gang? | 何なんだよ 一体 ヘボラ商会? |
Protect the youth. | このままでいいのか |
Youth and progress. | 若者の未来 |
Youth is best! | 竹本 青春サイコー |
That's my youth. | 想像してた |
TEDxYouth amp TEDxKids are TEDx events by Youth, for Youth, with Youth by Kids, for Kids, with Kids | Youth による Youth のための Youth と一緒にするイベント Kids による Kids のための Kids と一緒のイベント ご理解いただけましたか |
These are a small gang. | 言わせた これらの者は ほんの少数の群れに過ぎないのです |
What are they, gang related? | ギャングか何か |
Youth has its advantages. | 若さにはそれなりの利点がある |
Such a bright youth! | 俺たちより不幸に生きたゴッホに 申し訳ないと思わないか |
So desist, foolhardy youth! | すぐに 燃え盛る火がお前を焼き 尽くす |
Youth knows no fear. | 若さってさ 後のこと考えない強さが あるんだよね |
The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた |
Let him call on his gang. | そしてかれの 救助のために 一味を召集させなさい |
Then we asked the gang member, | なぜ 自分はいつも給料があって 部下にはなかったりするの と聞くと |
Tyrol's deck gang scrounged it up. | チロルの部下が そいつを漁ってきた scrounge あさる ねだる |
He is a promising youth. | 彼は有望な青年です |
We must consider his youth. | 彼の若さを考慮しなければならない |
Give me back my youth! | 俺の青春を返せ |
Iping youth presently joined him. | それはすべての可能な聖霊降臨の月曜日の最高級であり 村下通りに立っていた |
Youth can never come again | 夏のワインは飲み干したのです |
I envy you, your youth. | お前の若さが 羨ましいよ |
Bought back, restore our youth! | 買い戻された 青春が戻ってくる |
Your father always loved youth. | あなたの父親は若い女が好きだったのよ |
I was a mere youth. | 私は平凡な青年で |
You must steer clear of that gang. | あの連中には近づいてはいけないよ |
So let him now call his gang! | そしてかれの 救助のために 一味を召集させなさい |
Then let him call out his gang! | そしてかれの 救助のために 一味を召集させなさい |
(Music Rapper's Delight by The Sugarhill Gang) | ジャズ ミュージシャンが即興演奏したように |
So, you were one of the gang? | お前も一味だったな |
I joined the gang because of you. | あんたに憧れてこの世界に入ったんだ |
The Ebora gang took over my town. | 江洞商会に街を奪われ一 |
After all, a youth who doesn't rebel is not a youth. It's just a child. | ありがと オンニ |
It used to be the gang was a rite of passage that the young people controlled the gang that as you got older, you dropped out of the gang. | ギャングを取り仕切る若者が ある年齢になると ギャングをやめる では何が起こったか |
You must allow for his youth. | 君は彼の若さを考慮に入れなければならない |
Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない |
I weep for my lost youth. | もう若くないと思うと悲しいです |
Related searches : Criminal Gang - Gang Violence - Pentagon Gang - Press Gang - Chain Gang - Road Gang - Section Gang - Single Gang - Gang Fight - Gang Mower - Gang Socket - Gang Member