Translation of "あなたとの関係" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
あなたと私の関係を | Us going out? You, me? Yeah, right. |
あなたに関係あるの | What concern is it of yours? |
あなたは 関係あるの | Do you? |
あのショーマンとは 関係ない... | No relation. |
司令官とのあなたの関係を | What is your relationship to the General? |
あんたと何の関係がある? いったい何の関係があるんだ? | Will you stop fighting everyone? |
あなたに関係ある | And how exactly is that any of your business? |
あなたに関係があるの | No, you did. |
あなたには関係のないことよ | But I don't expect you to know a thing about responsibility. |
あなたに関係ない | That's really none of your business. Is this a contest? |
この歌はあなたと関係あるって | You probably think this song is about you |
ラクダと砂漠の関係は 船と海の関係と同じである | A camel is to the desert what a ship is to the sea. |
あなたには関係ないことよ | We can do without your advice. |
あなたには関係ないことよ | That's none of your business. |
あいつとの関係は | What's up with you and the dying guy? |
マーサ ローガンと関係あるの? | Did it have to do with Martha Logan? |
あなたの考えは関係ない | In other ways, people must be permitted to live the lifestyle that they prefer. |
あなたには関係ない | That has nothing to do with you. |
あなたには関係ない | None of your business. |
あなたには関係ない | It's none of your business! |
あなたに関係ないわ | You'll never know. |
あなたがそれと何か関係あった | I imagine you had something to do with that. |
娘の夫であったことは 関係ない | I had to put aside the fact that my daughter was married to Wikus. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
もし あなたが関係のネットワークに | All properties of things are about these kinds of relationships. |
ジョン あなたには何の関係も | John,this has nothing to do with you |
性的な関係があったのか | No. |
あんたに関係ないわ | I feel fine. Nothing's bothering me. |
線形の関係ではありませんが相関関係といえます | The answer is yes clearly for different values of A, I get different values of B. |
シナリオとどう関係あるの | Why? |
私が関係あると | You think I had something to do with it? |
関係ないわね あなたの問題 | Well, this is your business. I don't wanna play games with you. |
あなた 遠い関係が好きなの | So, tell me... are, um are you into longdistance relationships? |
あなたには関係ないわ | But you can't blame us for being a little surprised by it all. |
あなたには関係ないわ | You let go of me. Let go of me. |
アルメイダと関係あるんじゃないの? | Why do we think this has to do with almeida's crew? |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
あなたには関係なかった | It wasn't your place to stop us. |
あなたと性的な関係を持つことで | Maybe twice a week for a few months. |
ペアの相手は あなたにとって ノンゼロサムな関係です ペアの相手は あなたにとって ノンゼロサムな関係です 点が入れば両者にとって良く ウィンウィンの関係です | Now, if you're playing doubles, then the person on your side of the net is in a non zero sum relationship with you, because every point is either good for both of you positive, win win or bad for both of you, it's lose lose. |
関係は あるかも だけど神は関係ない | A connection, maybe. But not God. |
博士の死はあなたと関係している | Now he's gone. Logic says there's a connection. |
奴と関係があるのを なぜ黙ってた | Katie, why the hell didn't you tell me that you worked for Arthur Frobisher? |
この腕輪と関係あるの | Is this related to this bracelet? |
私の悪夢と関係あるの? | What does that have to do with my nightmares? |
関連検索 : あなたの関係 - との関係 - との関係 - との関係 - との関係 - との関係 - との関係 - との関係 - との関係 - との関係 - との関係 - との関係 - との関係