Translation of "あなたと運びます" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなたと運びます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あなたのトラックはホーミング装置を運びます | Your truck carries a homing device. |
私がこのケースをあなたの所まで運びます | I'll carry this case to your place. |
ああ 運びもした | Yeah, i carried you out of the woods. |
水を運びます | Traditionally, in a crisis, what do we do? |
僕が運びます | I will take it. |
あなたの荷物を運びましょうか | Shall I carry your baggage? |
こちらで運びます | What about my car? Don't worry. |
塔まで 運びなさい | Bring them to the tower. |
貨物も運びます ドイツ人たちは | It was apparently a passenger ship but it was also carrying cargo. |
トラックに乗せたりして運びます | These are Styrofoam chests. |
拍手 フィルムを生かしたまま運びます | (Laughter) (Cheers) (Applause) |
これ どこへ運びます | Where shall I put this? |
ウェスト アーリントン病院へ運びます | They're getting ready to transfer him to West Arlington spital. |
運び出すぞ | Grab her legs! Let's go! |
ログオンするという幸運のたびに | We can interfere with the interface. |
ミサへ足を運びました | I went to Catholic mass. |
病棟に運びます マダム ポンフリーに... | We need to get you to the hospital wing, sir, to Madam Pomfrey |
病院に 運びますからね | Sir, we're gonna get you to the hospital. |
大きな物体も 直に運び込めます | The proscenium can fly. |
すこしじゅんび運動になった | And then nine plus eight is seventeen. |
酒気帯び運転をするな | Don't drive under the influence of alcohol. |
酒気帯び運転をするな | Don't drink and drive. |
酒気帯び運転をするな | Don't drive under the influence of drink. |
運動 ムーブメント になります アル ゴアがふたたび世界を変えようと | And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement. |
ことはそんなにスムーズには運びませんでした | And they were ready to let the kid go. |
砕いたかけらを集めて どっさり運び出します すると また別の塊を見つけて それも砕いて運び出します | So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away. |
運び屋 | Hauls? |
急な事の運びで | It is enough per today. |
もっと運動しないと あなたは太りますよ | If you don't get more exercise, you'll get fat. |
私は彼のところへたびたび足を運んだ | I often visited his house. |
栄養を運び 老廃物を運び出しています このようなシステムを作り出す複雑さは | 59,999 miles that are basically bringing nutrients and taking waste away. |
あらゆるメディアがデジタル化され インターネットがあらゆるメディアの 運び手となったことです | The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet. |
この動脈は血液を運びます | This is an arterial, right. |
あなたのスーツケース 運んであげますよ | I can carry those suitcases for you. |
病気の原因となる コレラ菌を 足に抱えて運びます | They're a tiny fraction of an inch long, and they can carry on their little legs some of the cholera bacteria that then leads to human disease. |
あとは海岸に運び 太平洋を越え | Then we flatbed it over to Long Beach, ship it across the Pacific. |
金を運び 集金する... | He's a runner, I think. A runner? |
5 を運び | 6 times 9 is 54. |
水を運び | So here is the thinking different bit. |
陽子と電子に崩壊 電子が物質の一部を運びます 電子は 依然として反物質の一部を運びます | Where, when the Initial Fundamental Plasma decays into a proton and electron, electron carries part of the Matter electron still carries part of the Antimatter electron still carries part of the Dark Matter. |
怖いときには もっと危険な 場所へ足を運びました | If I was tired, I drank more espressos. |
あなたは運命を信じますか | Do you believe in fate? |
シンボルは異なる設定で_異なる意味を運びます | Symbols carry different meanings in different settings. |
それを運び出してくれますか | Will you carry it out for me? |
指輪の運び手は弱っています | The strength of the Ringbearer is failing. |
関連検索 : あなたと喜びます - とに運びます - とに運びます - あなたの袋を運びます - 私はあなたを運びます - 運びます - 運びます - あなたの体重を運びます - オーバー運びます - 日運びます - 誰運びます - オーバー運びます - 日運びます - オフ運びます