Translation of "あなたに付与されました" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなたに付与されました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あるいは裏に情報が付与されたりします | It's mediated by information before the comprehension. |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | Did He not find you perplexed, and show you the way? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | And found you deeply engrossed in His love, so directed you? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | Did He not find thee erring, and guide thee? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | And He found thee wandering, so He guided thee, |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | And He found you unaware (of the Quran, its legal laws, and Prophethood, etc.) and guided you? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | And found you wandering, and guided you. |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | Did He not find you unaware of the Right Way, and then directed you to it? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | Did He not find thee wandering and direct (thee)? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | Did He not find you astray, and guide you? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | Did He not find you a wanderer so He guided you? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | And He found you lost and guided you , |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | Did He not find you wandering about and give you guidance? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | And find you lost (that is, unrecognized by men) and guide (them to you)? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | Did He not find you wandering, and give you guidance? |
かれはさ迷っていたあなたを見付けて 導きを与え | And He found thee wandering, and He gave thee guidance. |
認証により権限を付与されたもの はじめから権限を付与されたものを一覧表示します 権限が阻止されたものは STOPと表示されます | This list displays authorizations that are either obtained through authentication or specifically given to the entity in question. Blocked authorizations are marked with a STOP sign. |
markerがあってそれに座標を付与します | I've learned that the color and the label aren't required. |
これらのラベル付けされたデータ集合が 与えられた時に | In this question, I'm giving a set of data points some positive, some negative and a query point. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He is the giver of life and death, and to Him you will return. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | And He gives life and gives death, and towards Him you will return. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He gives life, and makes to die, and to Him you shall be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He giveth life and causeth to die, and unto Him ye shall be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | It is He Who gives life, and causes death, and to Him you (all) shall return. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He gives life and causes death, and to Him you will be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He it is Who gives life and causes death, and to Him shall you all be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He quickeneth and giveth death, and unto Him ye will be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | It is He who gives life and brings death, and to Him you shall be brought back. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | It is He who gives life and causes death, and to Him you shall be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He gives life and causes death, and to Him you will be returned |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | It is God who gives life and causes things to die. To Him you will all return. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He gives life and causes death, and to Him you shall be brought back. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He gives life and brings about death, and to Him you shall all return. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | It is He Who giveth life and who taketh it, and to Him shall ye all be brought back. |
暗号化された値が バーコードとして付与されています これには複雑な暗号化方式が | And on each ballot form there is this encrypted value in the form of this 2D barcode on the right. |
そんなのありえないわ と一笑に付されました | Why don't you just say I'm a researcher storyteller. |
一人倒し勇気付けられ 力を与えました | Suddenly we heard that Goni was about to resign. |
EDATE 関数は与えられた日付とそれ以前または以降の月数によって指定される日付を返します | The EDATE functions returns the date that is specified by a given date and a number of months before or after that date. |
それぞれに適切な餌を 与える必要がありました それで猫の首輪に 付けたチップで | One was sick and the other one was healthy, so he had to make sure they ate the proper food. |
また貧しいあなたを見付けて 裕福になされたではないか | Did He not find you poor and enrich you? |
また貧しいあなたを見付けて 裕福になされたではないか | And found you in need, so made you prosperous? |
また貧しいあなたを見付けて 裕福になされたではないか | Did He not find thee needy, and suffice thee? |
また貧しいあなたを見付けて 裕福になされたではないか | And He found thee destitute, so He enriched thee. |
また貧しいあなたを見付けて 裕福になされたではないか | And He found you poor, and made you rich (selfsufficient with selfcontentment, etc.)? |
また貧しいあなたを見付けて 裕福になされたではないか | And found you in need, and enriched you? |
関連検索 : あなたが付与されました - に付与されました - 付与されました - 付与されました - 付与されました - 付与されました - 前に付与されました - フルに付与されました - あなたが付与されます - を付与されました - 日付が付与されました - すでに付与されました - 以前に付与されました - 親切に付与されました