Translation of "あなたに相談してください" to English language:


  Dictionary Japanese-English

あなたに相談してください - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

あなたの人に相談してください
Talk to your people.
相談に来てください
Please come to talk to me.
家族と相談させてください
Bon voyage Let me please talk about it with my family
ないように作業をつもり あなたは私に相談してください
I told you to take your hands off of him.
家族と 相談を させてください
Please let me... My family, to discuss it
とりあえず 家族と相談させてください
Anyway Let me please talk about it with my family
症状がひどくなったら 医者に相談してくださいね
Make sure you go to a doctor if you get worse.
旅行についてはご両親と相談してください
Please consult with your parents about the trip.
グッドマン法律事務所に ご相談ください
Better call Saul. Saul Goodman, attorney at law, 505164CALL.
あなたに相談したいことがある
I have something to talk over with you.
相談したくて電話した
And then I don't know.
口止めされたけど 相談したくて
Your father wouldn't call you, but I thought you should know.
デービド ベーカーと相談しなさい
Go get david baker.
あんたを しょっぴく 相談してた
Hello. So tell us... what was your meeting with Jake about?
トムに相談したほうがよさそうだな
I think we'd better talk to Tom.
地元の学校を訪問して先生たちに相談してください
There are a million ways.
相談してくれる友達がたくさんいます
I have many friends I can talk to.
弁護士に相談しておくべきだった
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった
You should've consulted your lawyer.
これからは先生に相談と報告を してください
From now on please discuss and report to Igauesensei.
誰にも相談できなくて
I didn't know who else talk to, Mr. Nye.
私に相談されても
I...
マリーと相談してくれ
Why don't you talk to Marie, Jason?
で お前に相談なんだけどさ...
I need to ask you a favor.
さっさとボスに 相談しに行って
You go run and talk it over with your boss.
しかし... マーシャル 悪いが エイモスと相談させてくれ
Marshall,I'm sorry,no offense, but I'm going to have to talk this over with amos.
だから相談してる
That's why I'm here, Saul.
娘について相談しなきゃ
Mrs. Madison, we need to talk to you about your daughter.
お母さんと相談したいわ
I think we should talk to her mother.
僕には相談相手がない
I have no one to turn to for advice.
バブルガムとコソコソ相談してだじゃないか
Ladada, ladada
フォックスに相談しては
I'm sure mr. Fox can oblige.
スケジュールについてマネージャーと相談したい
I want to talk with the manager about the schedule.
私には相談相手がいない
I have no one to go to for advice.
相談だと
Talk to someone?
私には相談する友達がたくさんいる
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる
I have a lot of friends I can discuss things with.
相談しても
Well, should we talk to her?
あたしは聞くの なんで 再婚相談所なんて行くの
I say, Why don't you go to Parents Without Partners?
冗談さ くだらない冗談
It's just a joke. Just a stupid joke.
税金のことが良く分からないので 相談会に行って相談する
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
家族と相談させてください 船長 いってらしゃい お元気で
Let me please talk about it with my family
なあ そこの姉さん え ちょっと相談に乗ってくれないか
Say, you, the lady over there. Eh? Could you give me a bit of advice?
明日 業者に相談してくるわ
In that case, I'll ask around.

 

関連検索 : 相談してください - クライアントに相談してください - にご相談ください - にご相談ください。 - あなたの医師に相談してください - ご相談ください - ご相談ください - 医師に相談してください - 医師に相談してください - 彼女に相談してください - お互いに相談してください - 他の人に相談してください - 専門家に相談してください - 私たちにご相談ください