Translation of "あなたのアドバイスに従っ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

あなたのアドバイスに従っ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

トムのアドバイスに従っておけばよかった
I should have followed Tom's advice.
トムのアドバイスに従っておけばよかった
I should've followed Tom's advice.
君のアドバイスに従って 言を左右にせずに
I'm going to take your advice and not beat around the bush.
このアドバイスには従わないでください
Please don't follow this advice.
理解を深める方法があります アイザック ミズラヒの アドバイスに従って
And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した
I suggested that he follow my advice.
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ
Tom refused to follow Mary's advice.
彼のアドバイスはあまり役に立たなかった
His advice didn't help much.
私のアドバイスに従えば すっきりした 禅のようなプレゼンになります それは
Number three the handouts you give are not your presentation.
アドバイスに従ってもう一度試してみてください
So, try it out, see if you can do it, and if you fail
あなた方に対する私のアドバイスは
You're using the talent and ability that I gave you.
あなたのアドバイスが欲しいの わかったわ
I need your advice on what to do. I'll give it to you now.
あなたのアドバイスのとおりにします
I'll do as you advise.
あなたのアドバイスが 欲しいわ
The last thing I need is your advice.
彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった
None of his advice was very useful.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった
Your advice will have no effect on them.
彼のアドバイスは全く役に立たなかった
His advice didn't help at all.
あなたのアドバイスが必要なんです
I need your advice.
あなたからのアドバイスは必要ない
I don't need you in the kitchen when it comes to my marriage.
あなたのアドバイスは大いに役に立ちました
Your advice counted for much.
あなたに人間関係の アドバイス受けました
I mean, who am I to be doling out relationship advice, right?
何よ バカになるための アドバイス
What do you want? Some expert advice on how to be stupid?
あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました
Your advice has always been very helpful to me.
彼のアドバイスで考えを変える気になった
His advice inclined me to change my mind.
私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい
I will keep your advice in mind.
あぁ アドバイスをくれたな 教えてくれって...
Yeah. You gave me some advice. And you followed it.
Jeevesは 我々はあなたのアドバイスをしたい
His eye gleams with the light of pure intelligence.
最高のアドバイスをありがとな
they said. Thanks!
アドバイス通りにしなくてよかったよ
I'm glad I didn't take your advice about not coming along.
俺も後輩にアドバイスする歳になったか
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
私のアドバイスはどうだった
I was referring to any insight you may have gained.
この後 私はあなたのアドバイスなしで 私にとって新たな一歩 ではなく 言った
I went straight home and rang for Jeeves.
あなたのアドバイスなしではいられません
I cannot do without your advice.
あなたのアドバイスなしではいられません
I can't do without your advice.
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ
Why wouldn't you listen to his advice?
あなたのアドバイスにはいつも助けられています
Your advice is always helpful to me.
アドバイス ありがとう
I appreciate your advice.
アドバイスありがとう
Thanks for the advice.
アドバイスはあるかい
You got any advice?
あなたの利益から アドバイス料としてですが
In other words, I only get paid if you profit from my advice.
あなたのアドバイスがなかったら 私の試みは失敗していたでしょう
Without your advice, I would have failed in the attempt.
彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう
Your advice will have no effect on them.
多分 私がもらったアドバイスで一番役に立たない
Follow your passion what could possibly be wrong with that?
あなた私に従ってください
You follow me?
ほかにアドバイスは?
Got any advice for me?

 

関連検索 : あなたにアドバイス - あなたのアドバイスに従います - あなたのアドバイス - あなたの指示に従っ - あなたのアドバイスのために - アドバイスになって - あなたのアドバイスで - あなたのアドバイスに感謝 - あなたの指示に従って - あなたの推奨に従って - あなたに従う - あなたのアドバイス、次の - あなたのスタッフに従事 - アドバイスあなたの場合