Translation of "あなたの傘を忘れないでください" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなたの傘を忘れないでください - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
傘を忘れない様にしなさい | See to that you do not leave your umbrella behind. |
傘忘れないでね | Don't forget your umbrella. |
傘を持って行くのを忘れないで | Don't forget to take an umbrella with you. |
傘を持って行くのを忘れないで | Don't forget to take an umbrella. |
お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください | Don't forget to take your umbrella when you leave. |
忘れずに傘を持って行きなさい | Don't forget to take an umbrella with you. |
ここを出るとき 自分の傘を持って行くことを忘れないでください | Do not forget to take your umbrella when you leave here. |
ここを出るとき 自分の傘を持って行くことを忘れないでください | Don't forget to take your umbrella when you leave here. |
トムは傘を持っていくのを忘れた | Tom forgot to take his umbrella with him. |
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね | It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. |
よくあることだが 彼女は傘を忘れた | She forgot her umbrella, as is often the case with her. |
あなたのロゲインを忘れないでください ロゲインをチェックする | Don't forget your Rogaine. Rogaine, check. |
バスに傘を忘れてきたかもしれない | I may have left my umbrella in the bus. |
バスに傘を忘れてきたかもしれない | I may have left my umbrella on the bus. |
チケットを忘れないでください | Don't forget the ticket. |
チケットを忘れないでください | Don't forget your ticket. |
コロンを忘れないでください | In order to define the procedure, I'll call the first variable boolean, with a lowercase b. |
クォーテーションを忘れないでください | But you should view this as the arrow. |
忘れないでください... .... あなたは私に G | Don't forget you owe me extra money for the data on the Gvirus. |
傘を置き忘れた | I left an umbrella behind. |
それを忘れないでください | Private sector has to do it. |
忘れないでください | Please do not forget. |
電車のなかに傘を忘れてきた | I left my umbrella on the train. |
雨が降るといけないので 忘れずに傘を持って行きなさい | Don't forget to bring your umbrella in case it rains. |
雨が降るといけないから 傘を忘れないでね | Don't forget to bring your umbrella in case it rains. |
私であると忘れないでください | And that it is I that appears contrary to the opinions of many for you |
お金を忘れないでください | Don't forget your money. |
傘を持ってくるのを忘れました | I forgot to bring my umbrella with me. |
電車に傘を忘れた | I left my umbrella on the train. |
傘をお持ちなら 入れさせてください | If you have an umbrella, let me join you under it. |
カメラを持っていくのを忘れないでください | Don't forget to take a camera with you. |
新しい傘をバスの中に置き忘れた | I left a new umbrella in the bus. |
電車に傘を忘れていくとは うっかりだったね | You were careless to leave your umbrella on the train. |
カメラのために笑顔を忘れないでください | Now, you will remember to smile for the camera, won't you? |
約束を忘れないでくだされば | I understand, and i can hold out. Just don't forget about me. |
忘れないでください スピーカーや | Ticket prices should be reasonably low to attract a broad audience. |
コロンも忘れないでください | We'll take in 1 parameter, and we'll call it s. |
これは忘れないでください | And in App Engine, all queries must be indexed. |
ドアを閉めるのを忘れないでください | Please don't forget to shut the door. |
傘持ってくるの忘れちゃった | I forgot to bring an umbrella with me. |
持ってください忘れられるあなたその | Have you forgotten that? |
彼女は傘を置き忘れた | She has left her umbrella behind. |
誰かが傘を置き忘れた | Somebody left his umbrella behind. |
私達に手紙を書くのを忘れないでください | Don't forget to write to us. |
煙草の火を消すのを忘れないでください | Don't forget to extinguish your cigarette. |
関連検索 : あなたを忘れないでください - あなたのサングラスを忘れないでください - それを忘れないでください - しかし忘れないでください - 忘れてください - 忘れてください - 忘れてください。 - 忘れないで - 忘れないで - 忘れないで - 忘れないで - あなたでしください。 - あなたの靴を脱いでください - チェックすることを忘れないでください