Translation of "あなたの声を貸します" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなたの声を貸します - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
いいから拡声器を貸せ | All right, give me the horn. |
あまり貸したくない | I never like lending tools. |
あなたはお金を貸すことが出来ました それでは 今日 私はあなたに100ドルを貸しまして | So let's say that you could lend money |
私はすぐにあなたに株を貸しましょう | And they're really not doing anything. |
あなたのナイフを貸してくれませんか | Will you lend me your knife? |
あなたのナイフを貸してくれませんか | Would you lend me your knife? |
あなたの本を貸してくれませんか | Will you lend me your book? |
ハーブ あなたの車のキーを貸して | If she doesn't come out by then, we'll go in. |
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった | The man gave no heed to her loud protest. |
つまり あなたの仕事 あなた歌 美しい声をです | I mean, your work. Your SINGING. You have a great voice. |
あなたの車を貸していただけませんか | Could I borrow your car? |
あなたの鉛筆を貸してくれませんか | Will you lend me your pencil? |
あなたの鉛筆を貸してくれませんか | Would you lend me your pencil? |
あなたがお金を貸すしたいchappiesはchappiesするのに対し あなたをさせません | That's always the way in this world. |
すぐにあなたの声とわかりました | I recognized your voice right away. |
なぜあんな人にお金を貸したの | Why did you lend money to someone like him? |
なぜあんな人にお金を貸したの | Why did you lend money to someone like her? |
あなたの本を貸してください | Lend me your book, please. |
あなたの辞書を貸して下さい | Lend me your dictionary, please. |
又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう | I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. |
細心の注意を払いました もし あなたに100万ドルを貸す時は | And so that loan officer at the bank, he really cares that they're not going to lose money on the transaction. |
手を貸したな | Why did you set up Simonson? |
なぜあんな人にお金を貸したりしたの | Why did you lend money to someone like him? |
なぜあんな人にお金を貸したりしたの | Why did you lend money to someone like her? |
しかし もしあなたが サルマンさん 私はいま100ドルをあなたに貸してあげますよ | You would have collected no interest. |
私にあなたの本を貸していただけませんか | Would you be so kind as to lend me your book? |
あいつに耳を貸すな! | Don't listen to her! |
あなたの辞書を貸してくださいませんか | Will you lend me your dictionary? |
あなたの辞書を私に貸してくれませんか | Will you lend your dictionary to me? |
あなたの辞書を私に貸してくれませんか | Would you lend your dictionary to me? |
あなたの声が入っています | It's in your gift bag. No, no. |
あなたの靴を私に貸してくれる | What size do you wear? |
あの加工された声 肉声になるまでクリーニングして | Work on cleaning up that voice. |
彼は私に助言を貸して と私は彼に目を貸した 私はパイロットですありません まだ 限りなたワート | ROMEO By love, that first did prompt me to enquire |
貸し金庫はありますか | Do you have safety deposit boxes? |
私はあの人に手を貸す気がしない | I am reluctant to help him. |
私はあなたにお金を貸さないと言われてしまいます | lend it money because they say oh you're just another Bank A, |
入用なだけのお金は貸してあげます | I will lend you as much money as you want. |
いつでも私の車を貸してあげますよ | You can borrow my car anytime. |
あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか | Will you lend me your CD player for an hour? |
あなたの声 | There is your voice |
あなたの本を私に貸してください | Please lend me your book. |
あなたの自転車を貸してください | Lend me your bicycle. |
取り返したいんです お願いです あなたの力を 貸して... | I beg you, please lend me your hand! |
忘れたいのに あなたの声を思ってしまう | As I go higher, higher, higher than the clouds |
関連検索 : 声を貸します - あなたを貸します - あなたのサポートを貸します - 私はあなたを貸します - あなたは私を貸します - あなたに貸しました - あなたの声明を出します - あなたの声を共有します - あなたの声を使用します - あなたの声を上げました - あなたの声 - あなたの声を下げます - あなたの声を失います - あなたの声を見つけます