Translation of "あなたの常識" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなたの常識 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
常識にアピールする 常識ってあるなら | By appealing to your common sense, if such a creature exists. |
常識的に 常識があるなら 俺の善意に つけ込まないでくれ | Common sense should have dictated... you not abuse my good nature. |
常識を知識は何の役にも立たない | Knowledge without common sense counts for nothing. |
僕達は常識のあるタイプだった | We didn't get married in high school or college. |
そんなの常識だろ | I thought I was coming to this.. |
常識外れだな | I was out of bullets. |
あらゆる常識を覆したのです | (Laughter) But it turns out I was wrong, right? |
常識を伴わない知識は何の役にも立たない | Knowledge without common sense counts for nothing. |
フランクリンは常識があるので有名だった | Franklin was known for his common sense. |
彼は常識がない | He has no common sense. |
常識であるとはいえ | (Laughter) |
You'er 非常識 | It's just like I said. |
これ 常識 | That's business. |
常識だろ | Only common sense. |
なるほど彼には学識があるが 常識に欠ける | It is true he is a learned man, but he lacks common sense. |
学識と常識は別物だ | Learning is one thing, and common sense another. |
こいつは常識だったよな | Only common sense. |
常識を疑い | And he told them, |
急速に私たちのなかで常識となり | Now, the idea that all of this represents, |
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない | Knowledge without common sense counts for little. |
彼は常識が足りない | He is wanting in common sense. |
ある意味 これは常識的なことです | But actually, I don't think it should be weird. |
彼は非常識だ | He is devoid of common sense. |
彼は非常識だ | He lacks common sense. |
彼は非常識だ | He doesn't have any common sense. |
これ 酒飲みの常識なんです | Everybody knows. |
あるいは常識を超えた未来 つまり | You can be future oriented, setting goals. |
君はもっと 常識ある人と思ってた | I thought you had better sense. |
常識のない知識は全く無意味だ と私は思う | I think that knowledge without common sense counts for nothing. |
はかないよ 常識でしょ | 'Course not. Nobody should. |
情報伝達の常識をね | A communications breakthrough. |
それは非常識だ | It's insane! |
極めて非常識ね | Too sensuous, in fact. |
それは非常識だ | That's preposterous. |
常識的な定義なら こうです 意識とは 感情 感覚 認識の あらゆる状態から成るものです | We're not ready for a scientific definition, but here's a common sense definition. |
科学の常識を覆す物だ | A true, oneofakind scientific breakthrough. |
常識を覆すんだよ 何の | This is the way we're gonna beat the baseball system. |
彼は非常に知識のある人 すなわち生き字引である | He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. |
軽率な行為 私は怒っていた 非常識な | That is very bad! |
彼のことを公平に言うなら 彼は常識のある人だ | To do him justice, he is a man of common sense. |
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか | Who, that has common sense, would do such a thing? |
軽率な行為 私は怒っていた 非常識 | Your Majesty has indeed committed an indiscretion. |
しばしば 常識です | But it's a very important statement he is making. |
ギリシャ神話だ 常識だぞ | Greek mythology. Elementary. |
これは全く非常識なアイデアです | And the other theory is that we smell molecular vibrations. |
関連検索 : あなたが非常識なドライブ - あなたは非常識です - 常識の - あなたの日常 - あなたの意識 - あなたの認識 - あなたの意識 - 常識 - 常識 - 常識 - 常識 - 常識 - 常識的な知識 - あなたの非常に