Translation of "あなたの態度" to English language:


  Dictionary Japanese-English

あなたの態度 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

あの態度
You see this?
あなたの態度は良くない
You are rude.
あなたの態度は良くない
Your manners aren't very good.
彼の態度は紳士の態度ではありません
His manners aren't those of a gentleman.
スキナーのあの態度です
Skinner seemed pretty paranoid.
態度の問題であり
Three
あの態度はマズいぞ
Maximus, please be careful. That was not prudent.
何だ その態度 彼女らに あたるな
It's not their fault Oli disappeared, so stop acting like it is.
なぜあなたは 態度を変えたのでしょう
We're momentarily shocked, apologize profusely, and wish him luck as he rushes toward the entrance.
あなたの味方だという態度を示し
An honest person is going to be cooperative.
ヴァンパイア連盟に あなたの態度も訴えるわ
And the Vampire League of America will surely wanna know about your attitude.
どうして あんな態度を
Why would she do that to me?
彼はあいまいな態度をとった
He took an uncertain stance.
彼の態度は180度変わった
He has turned 180 degrees around.
彼の態度は180度変わった
He changed his attitude by 180 degrees.
なんだその態度は
Please! Where are your manners!
その態度はなしだ
Without the attitude. People, People.
なんだその態度は?
You want to go that route?
彼のあの態度には耐えられない
I can't stand that attitude of his.
あんたの態度に 買う気も失せた
I'm not even sure I wanna buy anymore. I think you turned me off to the whole thing.
今朝あのテープのことで とった態度
The way you acted about that tape this morning.
ノームの態度も良くなってきた
Norm's attitude is improved lately.
そのひとは態度が柔和であった
The man was mild of manner.
なんだよ その態度は
What's that?
なんだよその態度は
Why did you treat me like that?
彼は親切な態度だった
He had a kind manner.
ったく態度でかくてな
Yeah, he's an asshole.
彼のあの態度 感じ悪いわね
That attitude of his is quite disgusting.
なんていう態度
Aigoo, aigoo.
その態度は何
You better know who I am.
直美 あんた下っ端のくせに態度でがいな
You've got real attitude for a loser
彼は私に敵意のある態度をとった
He took an unfriendly attitude toward me.
俺の態度が冷たくてすまない
I think we got off on the wrong foot.
態度 不良
Attitude poor.
彼の態度に問題はない
I don't have a problem with his attitude.
その態度を貫かないと
We just have to be consistent about it.
ひどい態度だな あんたには関係ないだろ
With all due respect, sir, that's none of your business.
彼の態度にはごう慢なところがある
His manner partakes of insolence.
態度とは関係ない
He said it was nothing personal.
矢野 指令長の あの態度はないですよね
He's such a grumpy man.
夏休みの態度は
I mean, summer you act one way
彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった
I was rendered speechless by his rudeness.
その講演者は態度が控え目であった
The speaker was restrained in his attitude.
彼の身勝手な態度に腹を立てた
His selfish attitude put my back up.
私は彼の失礼な態度に当惑した
I was embarrassed by his rudeness.

 

関連検索 : あなたの態度を調整 - 状態あなた - 態度の - カジュアルな態度 - コスモポリタンな態度 - クールな態度 - ポジティブな態度 - アンビバレントな態度 - パブリックな態度 - シニカルな態度 - 態度 - 態度 - 態度 - 態度