Translation of "あなたの申請書を提出" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなたの申請書を提出 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あなたの証明書を申請していたの | Your credentials have been approved. |
この申請書類を見つけた | I found this application |
親権放棄の申請書 | Emancipation papers. |
親権放棄の申請書 | Emancipation papers? |
わし自身がこの申請書を書き | It is, of course, with a great deal of regret |
申請書が要るね. | She's gonna need a note. |
日本語の申請書はありますか | May I have an application form in Japanese? |
そうね 助成金の申請を書いて | (chuckles) meaning same promotion, but here in d.C.? |
応用できます さあ あなたはCEPPの申請書を書く準備ができました | The same process is applicable to other renewable energy technologies. |
ビザを申請した | I applied for a visa. |
まず 市長あてに 請願書を提出して 署名運動をしています | First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. |
この申請書は技術や金融や規制に | Now you are ready to submit your CEPP application. |
申請するの | You're going to apply? |
私はビザを申請した | I applied for a visa. |
トムはビザを申請した | Tom applied for a visa. |
申請通りにJFK空港への許可が出た | You're clear to jfk airport as filed. |
彼女はビザを申請した | She applied for a visa. |
延期の申請は | To apply for a deferral? |
彼は私の申請を却下した | He turned down my application. |
彼は意見書を提出した | He submitted his written opinion. |
ゴッドフリードは 診断書を提出した | Check out my eye infection! |
グレグが離婚を申請したわ | Greg's filing for divorce. |
君のスタンドプレーや マスコミを使った攻撃 無意味な申請書の 波状攻撃にはね | You with the grandstanding and the media attacks and the unrelenting tsunami of arcane and irrelevant motions. |
なにか訳ありなんだと思いました 彼らは Queen For A Day文書 あるいは 提案文書 として知られるものを申し出た | When they came to me and said, Steve wants to talk to you, that seemed reasonable. |
報告書を提出しましたか | Have you sent in your report? |
もうパスポートを申請しましたか | Have you applied for a passport yet? |
特許申請書です 現在の義手と そう違いはありません | Here you see a patent for an arm in 1912. |
最適な治療を確認し あとで申請する | I'll make sure he gets what he needs, and they can reimburse me later. |
令状は申請しているが 住所を聞き出せなくて | We're getting a warrant. Can't get an address off him. |
大学申請の記録はないと | that, as yet, there's no record of your son |
著書は提出済み | And we're back on this! ...the standard selection process at the Royal Institute of Technology. |
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ | I bet that he'll accept your proposal. |
弁論趣意書を書いて 市長に提出したわ | I set up a brief and brought it to the Mayor myself. |
彼は事務所に願書を提出した | He sent in his application to the office. |
私は市長に嘆願書を提出した | I addressed a petition to the mayor. |
提唱する提案書を書きました | So going back to 1989, |
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった | She had good reason to file for a divorce. |
エリスの請求書を見たかね | Have you see the latest demands from ellis? |
準備書面の提出期限まで あと2日 | We have two days left to show Judge Toomey that there's a case to litigate here. |
書くのをやめて その答案を提出しなさい | Stop writing and hand your paper in. |
あなたの申し出を承知しました | I'll accept your offer. |
請求書 | Don't. |
申請しなきゃね おやすみ | We should turn in. Sweet dreams. |
今日ビザの申請をするところだ | I am going to apply for a visa today. |
先ほど渡航申請された ピエントのパスポート | A passport for Gilberto de Piento just cleared immigration. |
関連検索 : 申請書を提出 - 申請書を提出 - 申請書を提出 - 申請書を提出 - 私の申請書を提出 - 申請書類の提出 - 申請提出 - 彼女の申請書を提出 - あなたの申し出を提出 - 申請書を提出します - 申告書を提出 - 申告書を提出 - 申告書を提出 - 以下のための申請書を提出