Translation of "あなたの目の前に" to English language:


  Dictionary Japanese-English

あなたの目の前に - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

あなた達の面前を大目に見ない
I do not condone your presence here.
愛する人のために目の前にいるあなた
You are not preoccupied with the past or the future, your projects.
目の前にあるものを
Chasing after what was right in front of me.
目の前にあるデータです
But we're dealing with the actual data of what we see,
目の前にあるんです
The space you've been looking for
探していたものは目の前にあった
What I was looking for was right before my eyes.
私たちの目の前に吊り橋がある
There is a suspension bridge ahead of us.
今目の前にあるのは SESの前にあるこの強い係数
So let's look at the results after adding the product term.
私の家の目の前に 湖がある
There is a lake in front of my house.
目の前にただある 文字ではなくなります
I'm going to think about it in 3D space.
目の前に座ってた
'And there she was... in the flesh. '
僕の目の前が 真っ暗になった
Everything went black.
あなたは何をあなたの目の前に_を参照してくださいか
You're moving forward. Slowly.
目の前の目標に集中し
They don't obsess over their differences.
ブッシュ あなたの目は あなたの目
And your eyes
政府の腐敗はあなたの 目の前で起きたのよ
Our government was corrupted on every level, and it all happened right under your nose.
今 気づいた ずっと目の前にあったのね
I just figured it out. It's been right in front of us this whole time.
目の前にファンゴルンの 森があるだろう
The Forest of Fangorn lies on our doorstep.
5年前 あんたのせいで ひどい目にあった
Five years ago, I went out on a limb for you. You're not the only one in the line of fire here.
彼が目の前に
I told you i saw him
心理的なのです 目の前に
But the most important element of a frontier is psychological.
目の前に たくさんの教訓があるというのに
(Laughter)
今 僕の目の前にあるのは 氷河に囲まれた危険な山だ
I have a tall mountain to climb with many treacherous glaciers to cross.
目の前が真っ暗になったとき
And just as everything was going dark,
お前の目の前で
in front of you.
ただ この状況を目の前に
It's gone.
私たちの目の前にある建物は何ですか
What is that big building in front of us?
目の前にあるパンフレットを手に取って
Take the packet in front of you.
目の前にある素材を把握し
Basically, she's a deejay.
みんなの目の前で
They're gonna drag me before the public.
私たちの目の前にあるのは道徳的な命令だけです
Andy Hobsbawm We've got the science, we've had the debate.
あなたの撃った警備員が 私の目の前で死んだ
The one you shot and left to die in my arms.
あんな目にあったのに?
After what happened to you?
皆さんの目の前に
The teapot problem I'll pose this way.
目の前に金塊の山
There's a lot of gold in there.
あなたが食べられる前に 目にした 頭の光る疑似餌
Let's revisit the anglerfish moments before it tried to eat you.
海が庭みたいに目の前にあるのは いい感じ
I thought it'd be nice to have the ocean as my front yard.
お前にはお前の型がある 一目瞭然だよ
Everybody has patterns. You have your pattern.
前の項目に移る
Left Move to the previous control
優れたものになれるのです そうであれば 私たちの目の前には
We will be as good at whatever we do as the greatest people in the world.
目の前にあるものから目が離せない なので もうやることにした そしてやりとげた
And I can't get this thought out of my head, and I can't get that vision out of my sight, so I did what I had to do.
あまりにも当たり前のこと としました しばしば いいアイディアは 当たり前のように目の前にあるため
I call this first chapter for the Brits in the room the Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious.
医療の社会では 父の例のように 彼らには目の前にあるものが見えない時があります 微生物群は私たちの目の前にあります
But the reason I'm telling you this is that the medical community, my father as an example, sometimes doesn't see what's right in front of their eyes.
目の前で言わないだけ マシですが 私はある法案を目にした時
You know, so when you leave living rooms in Europe, people say, thankfully, nobody was ironic in your presence.
行ったらお前は あのユーラシア人を殺す羽目になるぞ
If you go, they'll make you kill that Eurasian dude.

 

関連検索 : あなたの前に - あなたの前に - あなたの前に - あなたの前に - あなたの目 - あなたの目 - あなたの前に右 - あなたの鼻の前に - あなたの目のために - 私にあなたの前に - 私たちの目の前に - あなたの目的のために - あなたの休暇の前に - あなたの休日の前に