Translation of "あなたの選択を正当化します" to English language:


  Dictionary Japanese-English

あなたの選択を正当化します - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

不正な選択
Selection Invalid
正しい選択
The right choice.
正しい選択を するようにします
A TEDx event is fueled on coffee. I mean literally fueled on coffee.
正弦波の振幅を表す値を選択します
Select here the value which represents the minimum number of pixels contained in a hexahedron before it can be considered valid.
正弦波の波長を表す値を選択します
Select here the value which represents the width of the local neighborhood.
正弦波の波長を表す値を選択します
Select here the value which represents the height of the local neighborhood.
正弦波の振幅を表す値を選択します
Select here the value which represents the mean offset.
正弦波の振幅を表す値を選択します
Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood.
正弦波の波長を表す値を選択します
Select here the value which represents the standard deviation of the Gaussian, in pixels.
正弦波の波長を表す値を選択します
Select here the value which represents the extent of the implosion.
正弦波の振幅を表す値を選択します
Select here the value which represents the azimuth of the light source direction. The azimuth is measured in degrees above the x axis.
正弦波の波長を表す値を選択します
Select here the value which represents the elevation of the light source direction. The elevation is measured in pixels above the Z axis.
正弦波の波長を表す値を選択します
Select here the value which represents the percent threshold of the solarize intensity.
正弦波の振幅を表す値を選択します
Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood of this extent.
正弦波の振幅を表す値を選択します
Select here the value which represents the amplitude of the sine wave.
正弦波の波長を表す値を選択します
Select here the value which represents the wave length of the sine wave.
正弦波の振幅を表す値を選択します
Select here the unsharpen deviation value of the Gaussian.
技術的ではなく 社会的な選択です 正しい選択をして
This is not a technical choice we are faced with it's a social one.
ここで ランダム な点で選択します ある点を選択します
So let's say I just want to start at the point, let's just say for quirky reasons, I just pick a random point here.
あなたは何を選択しますか
We have a choice.
正しい選択だと 思います
I have to say I think it's the right choice.
正しい訳語を選択
Select the correct translation
正しい冠詞を選択
Smart appending
与えるフィーチャーの選択とか 正規化パラメータをどう選ぶかとか
That's always your skill in applying this algorithms.
正しい選択だ
You made the right choice.
本当に選択したアカウントを削除しますか
Are you sure you want to remove the selected account?
本当に選択したエントリを削除しますか
Do you really want to delete the selected entries?
最大化ボタンを左クリックしたときの挙動を選択します
Behavior on left click onto the maximize button.
最大化ボタンを中クリックしたときの挙動を選択します
Behavior on middle click onto the maximize button.
最大化ボタンを右クリックしたときの挙動を選択します
Behavior on right click onto the maximize button.
D.が正しい選択です
So you go down 2 in the i direction and you're at point
鰐の場所を選びました あなたとアダムの選択です
I chose the croc place. There's not much on offer, but I did discover this.
あなたは自分の行為を正当化できますか
Can you justify your action?
選択した答えが正しいかどうか直ちにチェックする場合 これを選択します
Select if a choice should be checked immediately
選択したアクションに対する文字を選択します
Choose a character for the selected action
色選択ダイアログで色を選択します
Select a color in the color dialog.
該当する解答を選択しましょう
It's quiz time.
A. 正しい選択ではないです
If this was a negative 3, then it would flip it over.
画像に適用するシャープ化の手法を選択します
Select the sharpening method to apply to the image.
本当に選択したすべてのアイテムを削除しますか
Do you really want to delete all selected items?
選択したアイテムのピックスマップファイルを選択
Choose a pixmap file for the selected item.
アイテムのピックスマップファイルを選択 選択したアイテムの現在の列にあるピックスマップを変更します
Select a pixmap file for the item. The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
で 正解は選択肢Aとなります
Divide both sides by 2 and you get y is equal to 24.
選択と進化を経て
So this is a virus based solar cell.
選択ここをクリックしてエリアを選択します
Selection Click this to select areas.

 

関連検索 : 選択を正当化します - あなたの選択を選択 - あなたの選択をします - あなたの選択を選びます - あなたの道を選択します - あなたの選択 - あなたの選択 - あなたの選択 - あなたの信頼を正当化します - あなたの答えを正当化します - 正の選択 - 正の選択 - あなたの時間を選択します - あなたの選択をマーク