Translation of "あなたの魂を養います" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなたの魂を養います - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
魂の栄養 | This will lift you right up. |
あなたの魂を持ちます | Hold your soul. |
私の魂は あなたの魂です is your soul. | My soul is your soul. |
あなたの不滅の魂を救いたいの | I can't take this anymore! I'm trying to save your immortal soul. |
あなたは栄養フラグを得ました | You got a nutrition flag. |
私の魂は主をあがめます | For as soon as I heard your greeting, the baby within me jumped with joy! |
あなたは彼女を知らないが 彼女は鋼の魂を持っています | And she will do it. I know that she will do it. |
あなた 栄養剤いらない | Eat up! Eat up! |
魂を正当化するために 魂をすり減らすことはない | I am August. |
私は あなた持っている子供の養育費を意味します | I mean, you've got child support. |
あなたは 良い魂を持ってる | You have a good soul. |
あなたの養育費で生活をまかなってるの | I depend on that childsupport money to eat. |
神よ 我々は あなたの遣わされた アルフォンサスの魂をたたえます | To you, O Lord, we commend the soul of Alphonsus, your servant. |
あなたの義務は家族を養うことです | Your duty is to support your family. |
あなたは 霊魂の世界に おいでなのですね | Are you in the beyond? |
まず 魂を持たなきゃな | First you have to have a soul. |
あなたは彼の魂のことを 分かってないわ | You don't know a thing about his soul. |
あなたはあなたの敵であっても魂の を慰める | Those who I used to know and the enemies who have been killed by my sword. |
この食べ物はあまり栄養がない | This food isn't very nutritious. |
肉体を持たない無数の魂 | Billions of souls with no bodies. |
この魂を清めたまえ | Cleanse the soul. |
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか | Is your salary adequate to support your family? |
あなたには休養が必要なの | You need the rest. |
この人達には別の側面もあります つまり生業としての養蜂家です そのような養蜂家は養蜂のみで 生活を営んでいます 養蜂家はきっと皆さんが会う中でも | Now, there's another part of that community which are the commercial beekeepers, the ones who make their livelihood from beekeeping alone. |
栄養のある朝食をとった | I had a sustaining breakfast. |
栄養のある朝食をとった | I ate a nutritious breakfast. |
栄養のある朝食をとった | I had a healthy breakfast. |
あなたは彼女を知らないが 彼女は魂をした | I know that she will do it. |
すべてに魂があり 魂はひとつと思った | Everything was full of life... and all life was one. |
私が家族を養っています | I sustain my family. |
私が家族を養っています | I am supporting my family. |
その人たちのことを記憶しています もしあなたに科学的な素養があれば | We remember those who prepared the way, seeing through them also. |
また貧者を養うために 互いに励まさない | Nor do you urge one another to feed the poor, |
また貧者を養うために 互いに励まさない | And do not urge one another to feed the needy. |
また貧者を養うために 互いに励まさない | and you urge not the feeding of the needy, |
また貧者を養うために 互いに励まさない | Nor urge upon each other the feeding of the poor, |
また貧者を養うために 互いに励まさない | And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! |
また貧者を養うために 互いに励まさない | And you do not urge the feeding of the poor. |
また貧者を養うために 互いに励まさない | and do not urge one another to feed the poor, |
また貧者を養うために 互いに励まさない | And urge not on the feeding of the poor. |
また貧者を養うために 互いに励まさない | and do not urge the feeding of the needy. |
また貧者を養うために 互いに励まさない | nor do you urge one another to feed the needy. |
また貧者を養うために 互いに励まさない | And you do not encourage one another to feed the poor. |
また貧者を養うために 互いに励まさない | or urge one another to feed the destitute? |
また貧者を養うために 互いに励まさない | nor do you urge one another to feed the poor, |
関連検索 : 魂を養います - 私の魂を養います - あなたの魂 - あなたの魂を裸 - あなたの心を養います - あなたの犬を養います - あなたの魂を売ります - あなたの魂を感じます - あなたの魂で - あなたの筋肉を養います - あなたの空腹を養います - あなたの魂を解放 - あなたの魂を固定 - ない魂