Translation of "あなたの魂を養います" to English language:


  Dictionary Japanese-English

あなたの魂を養います - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

魂の栄養
This will lift you right up.
あなたの魂を持ちます
Hold your soul.
私の魂は あなたの魂です is your soul.
My soul is your soul.
あなたの不滅の魂を救いたいの
I can't take this anymore! I'm trying to save your immortal soul.
あなたは栄養フラグを得ました
You got a nutrition flag.
私の魂は主をあがめます
For as soon as I heard your greeting, the baby within me jumped with joy!
あなたは彼女を知らないが 彼女は鋼の魂を持っています
And she will do it. I know that she will do it.
あなた 栄養剤いらない
Eat up! Eat up!
魂を正当化するために 魂をすり減らすことはない
I am August.
私は あなた持っている子供の養育費を意味します
I mean, you've got child support.
あなたは 良い魂を持ってる
You have a good soul.
あなたの養育費で生活をまかなってるの
I depend on that childsupport money to eat.
神よ 我々は あなたの遣わされた アルフォンサスの魂をたたえます
To you, O Lord, we commend the soul of Alphonsus, your servant.
あなたの義務は家族を養うことです
Your duty is to support your family.
あなたは 霊魂の世界に おいでなのですね
Are you in the beyond?
まず 魂を持たなきゃな
First you have to have a soul.
あなたは彼の魂のことを 分かってないわ
You don't know a thing about his soul.
あなたはあなたの敵であっても魂の を慰める
Those who I used to know and the enemies who have been killed by my sword.
この食べ物はあまり栄養がない
This food isn't very nutritious.
肉体を持たない無数の魂
Billions of souls with no bodies.
この魂を清めたまえ
Cleanse the soul.
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか
Is your salary adequate to support your family?
あなたには休養が必要なの
You need the rest.
この人達には別の側面もあります つまり生業としての養蜂家です そのような養蜂家は養蜂のみで 生活を営んでいます 養蜂家はきっと皆さんが会う中でも
Now, there's another part of that community which are the commercial beekeepers, the ones who make their livelihood from beekeeping alone.
栄養のある朝食をとった
I had a sustaining breakfast.
栄養のある朝食をとった
I ate a nutritious breakfast.
栄養のある朝食をとった
I had a healthy breakfast.
あなたは彼女を知らないが 彼女は魂をした
I know that she will do it.
すべてに魂があり 魂はひとつと思った
Everything was full of life... and all life was one.
私が家族を養っています
I sustain my family.
私が家族を養っています
I am supporting my family.
その人たちのことを記憶しています もしあなたに科学的な素養があれば
We remember those who prepared the way, seeing through them also.
また貧者を養うために 互いに励まさない
Nor do you urge one another to feed the poor,
また貧者を養うために 互いに励まさない
And do not urge one another to feed the needy.
また貧者を養うために 互いに励まさない
and you urge not the feeding of the needy,
また貧者を養うために 互いに励まさない
Nor urge upon each other the feeding of the poor,
また貧者を養うために 互いに励まさない
And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)!
また貧者を養うために 互いに励まさない
And you do not urge the feeding of the poor.
また貧者を養うために 互いに励まさない
and do not urge one another to feed the poor,
また貧者を養うために 互いに励まさない
And urge not on the feeding of the poor.
また貧者を養うために 互いに励まさない
and do not urge the feeding of the needy.
また貧者を養うために 互いに励まさない
nor do you urge one another to feed the needy.
また貧者を養うために 互いに励まさない
And you do not encourage one another to feed the poor.
また貧者を養うために 互いに励まさない
or urge one another to feed the destitute?
また貧者を養うために 互いに励まさない
nor do you urge one another to feed the poor,

 

関連検索 : 魂を養います - 私の魂を養います - あなたの魂 - あなたの魂を裸 - あなたの心を養います - あなたの犬を養います - あなたの魂を売ります - あなたの魂を感じます - あなたの魂で - あなたの筋肉を養います - あなたの空腹を養います - あなたの魂を解放 - あなたの魂を固定 - ない魂