Translation of "あなたは責任を持っています" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなたは責任を持っています - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
責任を持って捜します | Trust me, we'll find those men. |
責任を持っているが | The risk and do my job. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
責任を持たなくてはなりません でも あらら 責任があるのはあの人たちかも | You know, we are responsible for what kids eat. |
積み荷は責任を持って 管理してます | As flight engineer, I'm in charge of every moving part of this aircraft,sir. |
情熱と責任を持って取り組んでいます 情熱と責任を持って取り組んでいます マウンテンバイクに乗っている間は | Mountain biking in Israel is something that I do with great passion and commitment. |
ジョージ ジニーを責任持って守れ | Ginny is your responsibility. |
彼らは自分たちの学びに責任を持っています | The more power you give them, the more empowered they become. |
学校が責任を持って 更正させます | As you know, we pride ourselves in turning troubled girls into healthy, productive young women. |
俺が責任を持つ | And now, I have to do my job. |
育ててしまった あなたの責任は重いわ | And considering the student, I'd say you have a rather large obligation. |
責任を持つということです | The other point |
全員が融資に責任を持ちます | One, two, three enterprises are put together to repay loans. |
彼が誠実なことは私が責任を持ちます | I vouch for his sincerity. |
我々はこの活動を 環境面で責任を持った形で行っています | We're undoing that now, and they are so over it and so into their future. |
彼らは規律を保ち 責任を持とうとしています | The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. |
あなたは責任を取らないと | You have to take responsibility. |
ブックデザイナーは三者に責任を負っています | And it's a responsibility that I don't take lightly. |
それについてはあなたに責任があります | It is you that is to blame for it. |
今から お前が責任を持て. | I realize that. |
オレは仕事に責任を持ってるだけだ おまえと違ってな | I'm the guy who does his job. You must be the other guy. |
あなたの責任! | That's your fault! |
あなたの責任を負いましょう | I don't want to add to your burdens, however. |
責任ってのは上手くいかなかったから 無責任をやってみよう と考えました | And so, the 1960's we responded to it. |
責任を取るようになってきています | However, consumers have moved. |
責任は僕にあります | The fault is mine, and so must the remedy be. |
責任は私にあります | I take full responsibility. |
すべての責任を負います | The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way. |
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ | Jim is no more to blame than you are. |
あなたは責任がなくて いいわね | Like you got no responsibilities so it's okay for you? |
我々はお互いに責任を負っています | We don't live in isolation. We live in a society, a government for and by the people. |
私たち全員が責任を持つと | I've heard hundreds of people give the same answer |
あなたが責任者? | Are you behind all this? |
あなたが責任者 | You are in charge? |
親は子供の行動に責任を持たねばならない | Parents must answer for their children's conduct. |
でも みな責任を負います | Thank you. |
この事故の責任はあなたにあります | You are responsible for this accident. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
私も責任を負います | We are all responsible. |
ウォルターはあなたの責任じゃない | Walter is not your respoibility. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
ジェーンを責任ある大人として 扱ってしまいました | I mistakenly treated him as a responsible adult. |
こいつがすることに責任を持ってくれるわけだ | Oh,so I can hold you responsible for anything he does while he's here. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
関連検索 : 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持って - 全責任を持っています - 責任を持って来ます - あなたは持っています - あなたが責任を持た - あなたの責任残っています - 責任を持ってビジネスを行います - 私はあなたを持っています