Translation of "あなたは迷惑な" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなたは迷惑な - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あなたに大変な迷惑を | To such an ordeal |
迷惑かけたな | Sorry about the mess. |
迷惑かな | Are we bothering you, mr. |
迷惑なら | Not if you don't want to, no. |
あなたは私に迷惑をかける | You'll get me into trouble. |
電話は迷惑な事がある | The telephone can be a nuisance. |
迷惑はかけたくない | No, I just... We're not gonna do that. |
迷惑なのよ | She is extremely annoying. |
迷惑かけたくない | ...to get you in the shit like I was. |
昨夜は 迷惑でしたかな? | It's my pleasure. I hope we did not bother you too much last night |
もし 迷惑なら... | If you're uncomfortable... |
大迷惑になる | She could do some real damage. |
心配しないで あなたに迷惑はかけない | Don't worry. I understand. Not a cent of your money. |
あなた に ご迷惑を かけた く な く て | I don't want to do anything you might disapprove of. |
組織に迷惑は無用 な な | You can't kill the man in the black coat before the eagle strikes. |
あの迷惑な人は 誰だったのですか | Who was that troublesome man? |
こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ | Such a big gift is a white elephant to us. |
私は迷惑してないわ | I have no injuries to resent. |
あら 迷惑って | I'm causing you so much trouble that I don't know what to do. |
迷惑 | Trouble? |
迷惑になるんだぞ あの人のな | But, you know, if you're gonna be a hard ass about it, I gotta disturb him. |
あなたに迷惑をかけたくありません | I do not want to cause you any trouble. |
迷惑だった | Is something wrong? |
迷惑かけたくなかったが... | But I need to talk about it, or I'll go crazy if I don't... |
迷惑じゃないのか | Does it bother you? |
迷惑な声や音は禁止だ | So, no, no, no annoying sounds. |
彼女は いい迷惑だ 君もいい迷惑だ | She's not welcome here, and neither are you. |
ご迷惑では | Please say that I can hope. |
これは迷惑 | Does this count as annoying? |
迷惑か | Are these guys bothering you? |
ええ 迷惑かけたくないわ | Are you sure you're all right, now? |
まったく 迷惑な連中だぜ | Well, that ain't right, him coming in here like that. |
それは有難迷惑なことだ | That's too much of a good thing. |
もう迷惑はかけないから | Does that mean I can stay here longer? |
キャリアに迷惑 かからない | It doesn't screw your career up like it used to. |
迷惑じゃないかしら | lf it won't get you into trouble. |
本当に迷惑な幽霊だ | a really annoying ghost. |
君に迷惑を かけたくないと | He didn't want you implicated if it was found on him. |
迷惑です | It's annoying. |
私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです | I don't want to get you into trouble. |
我々が迷惑ではないですか | You sure we're not a bother? |
ええ ご迷惑でなければ | Please, if it's not too late. |
これ以上 迷惑かけるな | That would break my fucking heart. |
ご迷惑じゃないですか | I wouldn't want to take you away from what you're doing. |
雨宮 結構 迷惑してますから いつ迷惑かけた | What do you mean l don't know ? |
関連検索 : 迷惑な - 迷惑なため - 迷惑なアドバイス - 迷惑な人 - 迷惑な事 - あなたは迷子 - あなたのために迷惑 - 迷惑 - 迷惑 - 迷惑 - 迷惑 - 迷惑な広告 - 迷惑な質問 - 迷惑な問題