Translation of "あなたは を感じています " to English language:


  Dictionary Japanese-English

あなたは - 翻訳 : あなたは - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

同じようなことを感じたことはありませんか いつも感じています
Steve, have you seen anything like that in Mozilla or other projects you've worked on?
あなたはどのように感じていますか
How are you feeling?
いやな予感を感じてきました
So eventually Louis XVl, he kind of saw the writing on the wall.
何を信じますか あなたの直感は何を訴えていますか
Take ten seconds and think.
あなたの感じたことを感じる
I feel what you feel.
私はあなたに敵意を感じてはいない
I don't feel hostile toward you.
あなたが罪悪感を感じてるなら
I think it's the first sign You're doing something wrong..
あなたは直感を信じないのですか
Don't you trust your instincts?
あなたの感情について話をしたいですか ああ 私がいかに感じるか知ってほしいのですか 私は感じる
Are you feeling angry Ivan? No. I'm not angry.
ある人が痛みを感じていたら 痛みを感じることができます
Thank God we are empathetic.
あなたは 誰かに対して疑いを感じます そして それが両者の間に本当に敵意を感じます
Because you feel it in the body means it's not just an idea?
私達はあなたに敵意を感じていない
We don't feel hostile toward you.
明るさを想定します あなたが感じていない可能性があります
Same as Mr. Rainsford. And if anyone has a right to his liquor, it's a victim of circumstance.
孤立感を感じていたのです
Everything was knew for me.
今日はあまりいい感じじゃない
Yeah, it doesn't feel good today.
肩の紐を感じて下さい 感じましたか
I want you to feel the straps on your shoulders. Feel 'em?
みんなとの団結心を感じています 合唱団と近しさを感じています
But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them.
あんたに愛を感じない
I can't feel your love at all.
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
その時 あなたはどう感じますか
light to dark in six seconds.
あなたは怒っているイヴァンを感じていますか いいえ私は怒っていないよ
What's so hard to understand that i believe in God. What's wrong with you people?
あなたが何を感じてるか
I love being a girl.
ああ 私も異変を感じていた
Yes, me too, but I keep having the same feeling.
彼は良い感じています
And the angel investor's happy.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
なぜ よく感じていないか _あなたの顔は悪く見えます
Ho jin, I'll go home and come back tonight.
あなたには別に感動しない あなたには何も感じない
I want somebody body, somebody body somebody to love yeah
いつもストレスを感じています
I'm always under stress.
そんな感じでお願いします (マリ) そんな感じって...
Here we go.
決して私みたいな感じではありません
So what does the happiest man in the world look like?
あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます
You make life worth living.
潜在的な感覚ですが そんな何かがあると 感じていました
An unconsciousness, the subconscious.
売りました あなたは素晴らしいと感じますね
Let's say the identical neighbor's house sold for 1.5 million.
隠喩は あなたに直接感じさせます
Similes tend to make you think.
ボクは 今 あなたを感じるよ
And I feel you now
飛行機でめまいを感じたことはありますか
Have you ever felt dizzy on a plane?
私は世界をこんな感じでみています
Now that's compassion.
私は幾分疲れを感じています
I'm feeling kind of tired.
ちょっとデモみたいな感じをやろうと思います RPythonってどんな感じっていう
I don't know whether anybody downloaded the source to PyPy this morning.
だいたいこんな感じになっています
And we get the whole pattern here of the world, which is more or less like this.
あ あれ なんか すっごい負のオーラを感じますよ
E eh? I somehow seem to feel a very threatening aura...
私は少し疲れた感じています
I am sorry to say, said old Chiswick, that it cannot go on.
とても強いつながりを 感じています
I feel, still, a very strong connection of love for all of these people and for the land.
あなたも感じてるね
You sense it too.
そんな感じがしています
I have finally become a flying butterfly.

 

関連検索 : あなたは〜を感じています? - あなたは〜を感じています? - あなたは感じます - あなたは良いを感じます - あなたは青を感じます - あなたは何を感じます - あなたを感じます - あなたは感じますか - あなたはそれを感じます - あなたは罰金を感じます - 私はいい感じです、あなたは? - あなたは感じてはいけません - あなたは通じています - あいまいな感じ - あなたと感じて