Translation of "あなたを困らせます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

あなたを困らせます - 翻訳 : あなたを困らせます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

あなたを困らせるつもりはありません
I won't bother you.
狼を困らせました
'The wolf was at his wit's end. '
あなたの困らせる つもりはありませんが
Yes and I hate troubling you about this
あいつまた困らせてるのか
What, is he driving you nuts again?
あまり困らせたくないから さっさと話すんだ
But you need to tell me where this came from right now!
あなたは 貧困をします
You do want?
こいつが私を困らせます
I feel like we are moving while we carry one straw bag of rice.
あなたを困らせるつもりは ないのよ
I didn't mean to hurt you.
困らせるな
What do you want? You are killing me here.
客を困らせたくはないよ
( dramatic theme playing )
つまらないことで彼を困らせるな
Don't trouble him with trifles.
チャーリー ブラウンを 困らせないで
You were kind of rough on Charlie Brown, weren't you, sir?
ダグ ケビンを困らせないで
Dug, stop bothering Kevin!
なぜ 父を困らせるの
Why're you harassing him?
あいつを困らせてやろう
I will give him trouble.
貧困を減らすことではありません 富を増やすための挑戦なのです
The challenge facing all those who are interested in Africa is not the challenge of reducing poverty.
私みたいなカワィィ子を あんたみたいなのが困らせる
It's men like you that make the world a rough place to live for beautiful girls like me.
俺を困らせないでくれ
Mathilda, why are you doing this to me?
ほら困らせないで
Come on, don't do that.
この巨大物体が私たちを 困らせる事はありません
Nope, not going to happen.
で 僕は君を困らせた と
And I've embarrassed you.
すみません ガブリエルさん 少しあなたの処刑を遅らせたら困りますか ぜんぜん問題ありません どうぞごゆっくり
And as the story of Mr. Morales, just down the road, excuse me, Mr. Gabriel, would you mind if we delayed your execution a little bit?
みんなは思ったんだ あんたを困らせたら あんたはいなくなると
They thought if they made things difficult for you, you might go away.
私を困らせていると言っています
I'm saying I'm confused.
疲れてるから 困らせたくないんです
That I'm here. I don't want to annoy him, he's too tired.
私たちは貧困を減らす必要があります
We're just spending money on the wrong things.
もうパパを困らせないでね
I think so too. But leave daddy alone.
彼はよく母親を困らせた
He often worried his mother.
まだ何だか解りません 実験者はあなたを困らせる様に lt br gt 訓練されています
And unbeknownst to you, the experimenter has been trained to harass you during it.
少なくとも あいつを 困らせてやれるさ
At least we'll make things harder for that bastard.
次回は私が友達の前で_あなたを困らなくなります
Next time I won't embarrass you in front of your friends.
彼女を困らせるんじゃない
Should I say, Nobody puts Baby in a corner ?
あらたな困難が現れた
A new difficulty presented itself.
両親を困らせる子供でした
But if you go further back, if you look at it, it's all there.
ハワード やめて 私を困らせたいの
No, Howard, don't. You'll embarrass me.
困らせる気はないわ
You'll only get him in trouble.
すみません ココは困ります
Excuse me, sir, you cannot be up here.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ
Don't bother me with such foolish questions.
困らせないでよ 知らないよ
You're confusing me. I don't know.
戦争を終わらせ 貧困を無くしたいと考えています
You are somebody who wants to see a better world.
困らせる気か
You're gonna make this hard on me, aren't you?
困ったなあ
That's a bit of a problem.
困ったなあ
I can't take away 7 from there.
あなた非常に困ったから
You were in very big trouble.
ああ 神様 本当に困りました 子供たちを食べさせなければ
The cleaner came into the synagogue.

 

関連検索 : あなたを困ら - 困らせます - 困らせます - 困らせます - アウト困らせます - あなたを怒らせます - さらにあなたを知らせます - あなたをさせます - あなたが知らせます - あなたに知らせます - 困難をもたらします - 困らせるために - すでにあなたを知らせ