Translation of "あなたを抱き締める" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなたを抱き締める - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
トムはメアリーを抱き締めた | Tom hugged Mary. |
トムはメアリーを抱き締めた | Tom wrapped his arms around Mary. |
抱き締めてくれたら | Hold on |
少年は小犬を胸に抱き締めた | The boy clasped the puppy to his chest. |
きれいな人に抱き締めて貰う | You're a pretty lady. |
もう1日 抱き締めてくれたら | If you hold on for one more day |
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた | She folded her baby in her arms. |
少女は人形をいとしげに抱き締めた | The girl squeezed her doll affectionately. |
聖歌隊 君に抱き締められると | I'm Richard Carter, and this is the Sashimi Tabernacle Choir. |
あなたは 言葉足らずなところがあるから 家に帰って ギュ っと抱き締めて | You never say enough with words so when you get home, kiss and hug her... |
もう抱きしめちゃう... あなたも僕をやさしく抱きしめてよ | I just want to hug you and squeeze you... and hold you close to me. |
毎日学校から帰ると 祖母が思いっきり 抱き締めてくれる事でした | Some of my happiest childhood memories were simply getting to come home, every day from school, to be given a huge big hug from my grandmother. |
たまに抱きしめたくなる | Sometimes I like to hold a midget. |
気を引き締める必要がある 集会を開け | Put together a group, have them meet me at the third junction. |
締め切りがある | What? We've got deadlines. |
そんな人を 抱きしめるか | You don't cuddle people when they're having a fit, do you? |
運転するときはシートベルトを締めなさい | Fasten your seat belt when you drive. |
彼女を抱きしめた | I hugged her. |
締めに入ります 私たちはさまざまな問題を抱えています | It's very preliminary, but I think it's kind of cool. |
父は私を抱き締めた 私は パパ愛してる と 言い続けたわ それで万事よくなるかのように | I remember I ran over to him and he put his arms around me and I kept saying I love you , as if that would make everything all right. |
トムはマリーを抱きしめる | Tom embraces Marie. |
運転手はベルトを締めるべきだ | Drivers should wear seat belts. |
君を抱きしめて慰めたい | Hold you, make it better. I'm the one. |
抱きしめたい | I want to hold your hand. I want to hold your hand. |
抱きしめたくなるでしょう | And here it is. Here is the nose of the bear. |
より大きな善のために野心を抱いています より大きな善のために野心を抱いているため | These are leaders who are highly ambitious for the greater good. |
あなたをもう一度 この手で抱きしめたい | I'd like to hold you in my arms again, |
抱きしめてやる | Let me hold you. |
家族を抱きしめるのだ | to embrace my family. |
夢を抱きしめて | Embrace your dreams. |
トムを抱きしめて | Hug Tom. |
抱きしめてキスを | Later I know what he did. What did he do when he saw her in Lanka? |
民を抱きしめて | I shall hold them to my bosom and embrace them tightly. |
私を抱きしめて | I want you to hold me. Papi. I need you. |
すごく抱きしめられたくなる | Times when I just want so much to be held again. |
お母さんを抱きしめてあげなさい | Better give your mother a hug, son. |
彼は彼女を抱きしめた | He hugged her. |
彼女は彼を抱きしめた | She hugged him. |
あんたら 俺たちを締め上げたことを きっと後悔するぞ | I'm gonna make sure you regret that you ever screwed with me,pal. |
トムはメアリーをきつく抱きしめた | Tom held Mary tight. |
たるんだ胸筋を引き締めて 恋人を作りたい | Being healthy will not get your ass on a treadmill. |
抱きしめてやるよ | I'll give you a big hug. |
ドアを締めて | Put the thing up. Put the gate back up. |
シートベルトを締めて | Get your seatbelt on. |
ジッパーを締めろ | Zip up your fly. |
関連検索 : 抱き締め - 私を抱き締める - あなたを抱きしめる - 抱きしめる - 抱きしめる - あなたを抱きしめます - あなたの体を抱きしめ - 私はあなたを抱きしめ - 抱きしめるために - 君を抱きしめる - 私たちはあなたを抱きしめ - 引き締める - あなたのシートベルトを締め - あなたのシートベルトを締め