Translation of "あなたを混乱" to English language:


  Dictionary Japanese-English

あなたを混乱 - 翻訳 : あなたを混乱 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

混乱した
Confused
混乱
Freak?
混乱したか
Confused?
混乱してた
Disoriented.
あなた かなり混乱してたのよ
You were obviously distracted.
あなたはクルマの混乱つもりだ
You're gonna mess the car up.
混乱させるな
You're confusing me.
私を混乱させないで
and sully me not!
政治的混乱があり
But certainly, recently, we've had some real tangible things about where society's changing.
そうね あなたは混乱してるわ
Yeah,I'd sayyou are confused,desmond.
あなたをあまり混乱させたくないのですが
Well actually, the epsilon times the length will be the slope.
混乱して
I didn't know where I was, and...
恐怖 混乱...
Fear, confusion...
乱暴で混乱の時代だった
Ow! I hate when that happens! It was a rough and tumble time.
混乱してるかな?
Getting you mixed up in all this?
トムも混乱してた
Tom was confused, too.
混乱してました
I don't know.He's kind of a mess.
何が混乱したの
Confused about what?
いや 混乱してた
She was a little upset.
混乱してたのよ...
It was... It was confusing.
大混乱が起きた
And it was chaos.
混乱してたから
Because he seemed upset.
無駄な混乱も避けたい
I want there to be no confusion.
混乱してる
You mean you're confused?
混乱してる
I'm all messed up.
混乱してる
Any confusion?
混乱してる
Just upset.
混乱してる
You're a mess.
混乱させる
Discombobulate.
あなたが混乱していないことを望みます
It was sloping up much, much, much faster.
混乱させたくはありません
Clear.
混乱しないように
Hopefully, that didn't confuse you too much.
混乱しないように
So this is the asset side of the balance sheet.
思い出して 混乱を
Remember all your confusions...
それを混乱させる
Confound it!
混乱してしまった
I was confused.
まさに混乱だった
Disoriented.
混乱なんてしてない
I'm not embarrassed, she just made a lot of that up.
まあ正直 混乱はしてる
And yet, I confess, I am confused.
あなたを混乱させるのはやめておきます
I'm kidding!
君を 混乱させてしまった
I know what's been troubling you.
また混乱しちまった
I... I got confused again.
混乱する人は
The center is going to be at the point 1, negative 2.
混乱している
You are mentally deranged.
混乱してるの
Voice Electronically Altered Excuse me? I'm so confused!

 

関連検索 : あなたを混乱させる - あなたを混乱させる - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱