Translation of "あなたを混乱させる" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
混乱させるな | You're confusing me. |
混乱させる | Discombobulate. |
それを混乱させる | Confound it! |
混乱させる事になる | It would have confused them. |
私を混乱させないで | and sully me not! |
混乱させたくはありません | Clear. |
あなたを混乱させるのはやめておきます | I'm kidding! |
あなたをあまり混乱させたくないのですが | Well actually, the epsilon times the length will be the slope. |
君を 混乱させてしまった | I know what's been troubling you. |
ターゲットの意識を混乱させる作戦さ | It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious. |
違法ダウンロードは ハリウッドを混乱させ... | Good evening. The US government threatened with trade sanctions unless file sharing sites, like the Pirate Bay, are shut down. |
ストライキが郵便制度を混乱させた | A strike disrupted the postal system. |
思考を混乱させる特別な誤解があります | There are three misconceptions in particular that bedevil our thinking. |
今は余計なことであなたを混乱させたくありません | Well actually, I'm going to do that in a separate. |
混乱させて 君の判断を 曇らせる恐れがある | For you own good, stay out of this affair. I sense a great deal of confusion in you, young Skywalker. |
どの道彼らを混乱させたくないわ | We don't want to confuse them away. |
これがあなたを混乱させるかどうかわかりませんが | So one hundred is zero tens plus one hundred. |
どうやって彼らの関係を混乱させる挑戦 あなたの悪 | How dare you disrupt their relationship with your evil! |
継続的に信号を混乱させる部屋にあります | It's in a chamber which continuously scrambles the signal. |
セレステと衝突した コブは彼女を混乱させた | Celeste fought me. Cobb had her all messed up, too. |
混乱させてしまいますね | I was calling this year two, one year out. |
これがあなたをあまり混乱させなかったら良いのですが | I have to increase it to two. |
混乱してるだけさ | that's all. |
彼は会議を混乱させないように気をつけた | He was careful not to disrupt the meeting. |
混乱させるのは非常に効果的だった | Was highly effective. |
まさに混乱だった | Disoriented. |
ダン 混乱させないでおきましょう | Dan... let's not confuse anyone. |
誰かが制御を混乱させています | Some guy has snafu'd all the controls. |
この最後のステップは 少しあなたを混乱させたかも知れませんが | We have a real part, and we have an imaginary part. |
聞かされるのは でたらめ話 半端な哲学で あなたを混乱させるでしょう | It'll fill your head with doubletalk, halfbaked philosophy and confuse you. |
混乱した | Confused |
さらに大きな混乱の | There are a lot of people in the West who are still skeptical, or think this may just be an intermediate stage before much more alarming chaos. |
混乱 | Freak? |
そうね あなたは混乱してるわ | Yeah,I'd sayyou are confused,desmond. |
お願いだから 混乱させないでくれ | Stop fucking with my head, please! |
混乱してるかな? | Getting you mixed up in all this? |
送電網が混乱された | The power grid is burned out. |
私はチームを混乱させるヤツは 好きじゃないんだよ | And I don't like men who confuse me driving my cars. |
イリノイ州の兄弟が 計画を混乱させるわけないだろ | If a couple of boys from Illinois could get that close, it's time to mix things up. |
この話は皆さんを 混乱させるに違いないでしょう | Well, I know it must seem confusing. |
私は架空のオウエンを 混乱させる計画を 提案しました | I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr Owen. |
混乱してる | You mean you're confused? |
混乱してる | I'm all messed up. |
混乱してる | Any confusion? |
混乱してる | Just upset. |
関連検索 : 混乱させる - 混乱させる - 混乱させる - 混乱させる - 私はあなたを混乱させる - 私を混乱させる - バランスを混乱させる - オッズを混乱させる - 彼を混乱させる - システムを混乱させる - あなたを混乱 - あなたを混乱 - 混乱させるために