Translation of "あなた以外の" to English language:
Dictionary Japanese-English
あなた以外の - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あなた以外の誰でもよ | With anybody but you. |
あなた以外の方と話せと | Perhaps there is someone else we should speak to. |
あなたと私以外はね | Building's empty now... except for you and me. |
あの女のそば以外なら | Just don't take me anywhere near that woman. |
あんた以外はね | Except you, of course. |
あなた以外は さあ お嬢さん | All except you. Come now, my girl. |
ああ 頼む ディカフェ以外でな | Yeah. Anything but decaf. |
あなた以外の 誰にも頼れないわ | I'm in one piece. Could really use some family right about now, And you're it. |
あなた試合以外でも すごいの | So do you work as hard off the field as you do on? |
あなた方以外にも フランケンシュタインの免許を | I would tell you. |
あなた以外は 別意見のようね | You seem to be the only one around here who thinks so. |
あの夜以外はね | Except that night. |
ビル以外はみなあつまった | Except for Bill, they all made it. |
レッドは あなた以外には 笑わないので | It probably hurt him all the way around the track. |
あんた以外の男に 触られたくないの | Johnny, I don't support that he she plays me nobody more than you. |
グレッグ以外は全部あった | Everything was here except Greg. |
あなた以外の者をすべて許しなさい | Pardon all but thyself. |
あいつ以外は | Someone does. |
あれを治せるのは あなた以外 いません | If anyone can solve this problem, it's you. |
私はあなた以外に友達がいない | I have no other friend than you. |
男女以外のジェンダーもある | I'm using the gender binary. |
さらに数字以外のもの 文字以外のもの p以外のものなどのように指定する方法があります | This cc3 doesn't qualify because this c is not in 0 9 . |
ああ それ以外に方法はない | Yes, they must marry. There's nothing else to be done. |
パパ以外の人 あなたがとても会いたかった | There's someone else here who would very much like to see you. |
パスワード以外のエラーがあった場合でも | I don't put the passwords back in the form field. |
時間外労働の 請求書以外のな | Other than a massive bill for overtime. |
70年代以来 アメリカのイラク戦争の時に少しあった以外 | This is why the government is so scared. |
以外 | Not by |
改行文字以外の文字や指定した以外の文字と | Let's put our hard one knowledge of these new regular expressions |
この人たちあなたと いる以外にすることないの | None of these bozos got lives, they gotta hang out with you? |
世には あまたの力がある 邪悪な意志以外にもな | There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. |
君以外にいたのか | Who escaped the aging process as you have? |
愛の告白をした あの子以外の誰か | Someone other than the girl you just professed your love for? |
全てのもの 以外と 全ての もの 以外です | Everything, I would say everything that matters |
あなた以外に誰に 治安を委ねろと | What about the people depending on you to clean the city up and do it honorably and...? |
ここにはあなた以外にも アスリートがいる | Well, there's something you need to know about, Kenny. You're not the only athlete here at Jeff Davis. |
フロリダ以外ならね | If it gets me out of Florida? |
Tidy 以外のオプション | Non Tidy Option |
それ以外の... | Do Not Call... |
今 それ以外の物も見えたな | I saw something else, too. |
様々な可能性がある ただの直線以外にも | For those of you with a math background, we would just write Y equals F of X. |
お前たち以外 | Yeah, but who besides you two, would come up |
かなりの報酬以外に | Apart from his pay, which is considerable... |
あんた以外なら なんだって愛せるわよ | I love everything except you! |
このシステム以外の | That is probably not the best use of bioenergy. |
関連検索 : あなたの外観 - あなたのコントロール外 - 以下のあなた - あなたのオフィスの外 - あなたの国の外 - あなた以来 - あなた以下 - 以外の - 以外の - 以外 - あなたの任務外 - 述べた以外の - ないあなた以来 - 以外の者