Translation of "あばずれ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

お前は あばずれ
You bitch!
これで全員か あばずれ
Is this everyone?
立て このあばずれ
Get up, you clumsy bitch!
もういい あばずれ
Enough, bitch!
ケーキをよこせ このあばずれ
I want my cake you dirty bitch!
もうあばずれだな なによ
Already selling your twat, huh?
このあばずれ 手に負えん
This bitch is a handful.
ずっと続ければ必ず見返りがあります
But it is an important tactic in Info activism.
私を あばずれ と呼んだのよ
You called me a bitch!
名前は忘れたけど あばずれ女よ
Or Emily Van Buren whoever that etiquette crotch is!
體力がもどればあざも暴れだず.
the scar will grow restless.
窮すれば通ず
Necessity is the mother of invention.
それはずばり
Why do I watch TED Talks?
2種類の反復が100ずつあれば
Repetition creates pattern.
20分もあれば着くはずでしょ
It should've taken 'em,what,20 minutes to get there?
あばずれ女は無視してくれ 死者に
Ignore that bitch. On the dead.
勇者にあらずんば美女を得ず
None but the brave deserve the fair.
注意深くすれば あり余るはずだ
If people are careful, it should be plenty.
ず とフリーマーケットに居れば
Leave you at the flea market with this stupid costume jewelry! It's done. This is crap.
実数であればそれがいくつであっても必ず
So here, x squared is always going to be positive.
探せばあるはずです
That three year old girl is still part of you.
それも ずば抜けて
And the brightest.
しかしXHTMLであれば終了タグがあるはずです
You see things like this all over the internet.
普通の知能があればそれはわかるはずだ
A person with average intelligence would understand that.
進展があれば 連絡が来るはず これは別だ
If there was any news of Alan, I would have been notified.
どれかの塚を除ければ 副室があるはずだ
Maybe an antechamber off one of these barrows.
あれば ずっと前に つかまえただろう
He has no pattern. If he had, we'd have caught him long ago.
私の夫の子です エリザベス あばずれめ 叫び声
My lady, it is my husband's child.
parentと呼ばれる別のパラメータもあるはずです
What did I call it? Actually like the content of the art.
ナチの屁こき野郎ども あばずれのガキが
Goddamn Nazi farts, sons of bitches!
前者が真であれば後者も真であるはずです
The new values x prime, y prime, and z prime are going to satisfy this as well.
降れば必ず土砂降り
When it rains, it pours.
水清ければ魚住まず
Clear water breeds no fish.
降れば必ず土砂降り
It never rains but it pours.
それならば 必ずしも
I want to improve the image of yo yo in society.
ピッツバーグのセンターにくれば必ず
like Bayer and Calgon Carbon and Fisher Scientific and Exxon.
スキャンダルはまずい 無法者呼ばわりされれば
They don't want to get a reputation as cowboys. That could jeopardise millions' worth of contracts.
彼は何でもずばずば言う人だ
He is a type of a person who calls a spade a spade.
トムは何でもずばずば言う人だ
Tom is the type of a person who calls a spade a spade.
両親にもばれずに済み
Just stop drawing in my class.
そうすれば 必ず勝てる
If we do that, we'll win.
時がくれば わかるはず
God will reveal that purpose when the time is right.
調べれば分かるはずだ
If you had checked properly, your own records would prove me innocent.
銀行に預けてれば とりあえず 安全ですから 銀行に預けてあれば 安全か
No need to worry if the money's in the bank, huh?
自然界では 作用があれば 必ず反作用があります
This is a terrible story to tell. It doesn't fit the scientific facts.