Translation of "あほらしいもの" to English language:
Dictionary Japanese-English
あほらしいもの - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ああ ほらほらほら 食べ方も知らないんだな | Yes. I'll eat well. |
ほら あなたの 探しもの | Here's what you're looking for. |
ああ 医者のほうも匙を投げていたらしい | Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel. |
挨拶したからもい行け ほらほら | Hello. Hello |
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい | Choose whichever you want. |
ほう 珍しいものがある | Look, very good sleeping pills. |
見てほしいものがあるの | I'd like you to have a look at these. |
あなたのもっと人間らしく生きてほしい | I want you to live more like a human being. |
ほら あー 素人はいつも | Well, no offense, Sam, it's just that I just don't like dealing in amateur money. |
あ 男は嫌いよ でも ほら | I mean, I hate men, but, you know. |
もしプレゼントがほしいなら | That right! |
もしプレゼントがほしいなら | You're never too old to sit on Santa! |
もしあなたが 誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから | If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. |
ほら あの目がいい | Aw! Aw! Look at his eyes. |
ほら あの | Glad to meet you. |
ああ ほら かかとも ひきすらないで | look! Don't drag your feet! |
もしからし種一粒ほどの 信仰があったら | Make our faith greater. |
これらのチケットを ほしい人ならだれでもあげるつもりだ | I will give these tickets to whoever wants them. |
見てほしいものがあります | There's something I think you should see. |
もしも死のほかに 道がないのなら | And what if there were nothing left but to die? |
ああ なるほど イアンらしいや | Ah, well! That was Ian. |
あげろ ほら ほら | Get your face up. Hey. Hey. |
これほど キレイなものはない ほら | That's cleaner than anything you've ever touched. |
君のほしいものはなんでもあげよう | I'll give you anything that you want. |
あんたも実行してほしい | I expect you to hold up yours. |
中古なら安いの たくさんあるもん ほら | If you buy 'em used, there's lots of cheap ones |
巧 ほらあ パパが いつも言ってるでしょ | See, I tell you all the time. |
ほら ルシー あの | Good old chef coming out to ask how our dinner was. ( laughs ) |
どちらでもほしいものを取りなさい | Take whichever you want. |
どちらでもほしいものを取りなさい | Take whichever one you want. |
これからも続けてほしいものです | I'm sure his endeavors will continue |
お前らは あの出口から出たほうがいいかも | Maybe you should take that door. |
さあ ハニー もう一度 ほら | So smile, sweetie. It's only a horse. |
ツマミもあるぞ ほら チェダーチーズや | We all get completely smashed. Oh, look, we've got our nibbles. We've got our Mini Cheddars... |
すごい ほら ほら ほら ほら | Voilà, voilà, voilà, voilà. |
今回は 君には外れてほしい 何があっても マトリックスには 入らないでほしい | What if I asked you to stay out of this no matter what to stay out of the Matrix? |
ああ ほら | I thought it was past closing. |
私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます | I will give this book to whoever wants it. |
まあいい ほらジャック | Ridiculous, isn't it? Unbelievable. |
ほかのものは要らない | Well, Maybe not you. |
旅ほど楽しいものはありません | Nothing is more delightful to me than travelling. |
ほしいものが何でも | Yeah, but I want one more cookie. Okay. |
ほとんど全ての炭素です しかし こちらもほんの少しだけあります | I mean, this is pretty much all of the carbon that you see. |
ほら あの 数を | You know, counting the... |
あなたから提案してほしい | And I want it to come from you. |
関連検索 : ほしい - ほかあたかも - もしあるなら - もっともらしい - ほたらかしの - いつものほかに - 素晴らしいもの - 素晴らしいもの - 素晴らしいもの - 素晴らしいもの - あるものから - 目もくらむほど美しいです - もっともらしいレンダリング - もっともらしいメカニズム