Translation of "あまり進展" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
コミュニケーションなしに進展はあり得ない | There cannot be progress without communication. |
進展は マイクロフト ホームズ 君の兄だ 進展は | It's your brother. |
進展が | Has something changed? |
進展は | What else you got? |
進展は | Any good tips...on the case? |
進展は | How's the case? |
進展は | Any luck? |
進展があれば電話します | You know what, it would just be easier for us to email it to you. |
最近 その点で 大きな進展がありました | How's it going? |
進展なし | Um, no. |
進展なし | Still stuck in the parking lot? |
重要な進展があった | MAN There's been a development. |
わかりました 進展があれば 明日報告します | Yes, sir. I'll break the news to him tomorrow morning. |
何か進展は | Making any progress? |
状況が進展しました | Better get in here. We got a situation. |
マイケル 何か進展は | Heads up. Michael. How's things going? |
カルーソの件 進展は | What's the latest on Caruso? |
将軍 進展はしています | General, we are making progress, but... |
お気づきかもしれませんが あまり進展していません | We started in 2004. |
交渉は難航 緊張が高まり 進展はない | Picture yourselves around the table in Brussels. |
これが進展です | So this is change happening. |
もう進展してる | it's happening now. |
俺だ 何か進展は? | I'm here. How's he doing? |
そう 世相は進展してます | But things have improved. |
進展し それがつながり始めています ある意味では | But we are making progress, and because of some of the technologies you hear about today, we are actually able to begin to string this together. |
あの男については 何か進展が | Anything new on these guys? Who they are? What they wanted? |
ウォルターは何か進展した | So, how's the boy? Has Walter made any progress? |
他の問題でも進展があります. 一般に販売されるほど | We're gonna get 97 percent accuracy in part of speech tagging, and we'll see how that's important for parsing. |
経済の発展はゆっくりと進んだ | Economic development proceeded slowly. |
経済の発展はゆっくりと進んだ | The economy progressed slowly. |
ギボンズについて 何か進展があったか | Have we made any headway with the name? |
縮小化技術の進展も | This is based on the number of hosts. |
バウアーとアルメイダ捜索に進展は | What have we heard from the fbi about the search for almeida and bauer? |
その後の進展についてです 少し戻りますが | So there, that's what Chris wanted me to do, it was so what happened since then? |
ご支援感謝します 必ず進展があるでしょう | We do appreciate your support. This reward could turn the tide here. |
実は ほとんどの方が知らない 驚くような進展があります | But for the moment, that's the case. |
しかしそれは 調査の進展とは 別のことではありませんか | But what led you to assume your investigation would actually amount to anything? |
カール パワーズ事件で 何か進展は | Anything on the Carl Powers case? |
何かその後の進展があれば 艦隊に通知します | We'll keep Starfleet apprised if there are any subsequent developments. |
よし それでその後 何か進展あったか | But what I wanna talk about is who you're getting into. |
Dr. フロックスは素晴らしい進展を得ました | Dr. Phlox has made excellent progress. |
今ではフェーズ3の治験に進んでいます 完全なワクチンというわけではありませんが 進展しています | No, malaria, there is a candidate that actually showed efficacy in an earlier trial and is currently in phase three trials now. |
ネット経済は急進展している | The net economy is booming. |
ええ 私もそう思う 進展は? | I wish we could have delivered the man we promised. |
一方で アフリカでは進展がない | So there's good news. |
関連検索 : 進展がありました - 総進展 - 進展し、 - 進展期 - あまり進化 - 意味のある進展 - 先進的な進展 - 亀裂進展 - ダイナミックな進展 - 加速進展 - 固体進展 - 進展なし - 低迷進展