Translation of "いくつかの申し出" to English language:


  Dictionary Japanese-English

いくつかの申し出 - 翻訳 : いくつかの申し出 - 翻訳 : いくつかの申し出 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼はきっとこの申し出に飛びつくよ
I'm sure he'll catch at this offer.
すぐさま彼の申し出にとびついた
I readily grasped at his proposal.
自分の心を深く見つめ 何が純真かを探し 主に申し出なさい
Look into the bottom of your soul and find what is pure and offer it to the Lord.
よし さあ 自分から申し出てくれ!
Muy bien. ( men murmuring )
彼女は私の申し出をそっけなくはねつけた
She gave a flat refusal to my offer.
いくつか理由を 申し上げましょう
And you may wonder why.
フロビシャーの申し出を 断れるか
The man came to me. What was I supposed to do, huh? Huh?
申し出 ではない
lt is not an offer.
心強い申し出だ
That's the best way to do business.
申し出はうれしい
Gretchen, I really appreciate the offer.
どんな申し出ですか
What are you offering?
多くの分野の人々から手伝いの申し出がありました
Our fan base is growing larger by the day.
何でも お申しつけください
Be our guest, be our guest Our command is your request Let's go, people. Fun's over.
彼女は彼の申し出をよく考えた
She debated about his offer.
彼女は彼の申し出をよく考えた
She considered his offer carefully.
申し出を受けるの
Are you going to accept?
その申し出はお受けしかねる
I spurn your offer.
その後 店の出資を申し出た
And, afterwards, you approached her about financing a restaurant?
どんな申し出?
To lend me your shoes.
俺が申し出た
I pulled it.
なぜ彼らの申し出を断ったのか 私に教えてくれないか
Would you tell me why you have refused their offer?
その申し出を断った
I rejected the offer.
彼の申し出に応じた
I took him up on his offer.
筋の通った申し出だ
A most reasonable offer.
申し分なくしかし
cats were watching other cats watch this video alright but
協力を申し出てくれて有難う
I realize that.
私の申し出を受けないと言うのですか
Do you not accept my offer?
私が蓋1つにつき5セント払うと申し出ると
We cleaned up the swaths of beach shown.
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる
Can you explain why you turned down their proposal?
それで 申し出は
Okay, what did you say?
しかし お前の申し出には いささか問題がある
However, there is a bit of a problem with your request.
私の次の申し合わせはいつですか
When is my next appointment?
彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした
She finally mustered up the courage to ask him for more money.
私は退職するつもりだときのう申し出た
I gave notice at work yesterday.
では彼の申し出を受けたい人はいますか
(Light clapping)
申し訳無いけど今あの子は出かけているの
I'm sorry, but he is out now.
なぜ彼の申し出を断ったのですか
Why did you turn down his offer?
こいつを買いたいとの申し出だった... この特別なコンピュータをね.
She says she's interesting in buying this... very special computer.
この最後通告を申し出
You know, you've got a great routine, Enid.
でも エリオットが 援助を申し出てくれた
But now that Elliott is more than willing to pitch in,
ビジターから協力の申し出が 何をするのかしら?
The Visitors offered to assist us.
ワシの申し出に心が動いておる
That's why I put a special wimp clause in my will.
トムは助けを申し出なかった
Tom didn't offer to help.
彼の申し出を考えてるの
You considering his offer?
インフラ整備を申し出て
So we started organizing. Why? It had to be done.

 

関連検索 : いくつかの思い出 - しかし、いくつかの - しかし、いくつかの - しかし、いくつかの - からの申し出 - からの申し出 - からの申し出 - いくつかの呼び出し - いくつか出くわしました - いくつかの出版物 - いくつかの排出量 - の申し出