Translation of "いくつかの進歩を遂げます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

いくつかの進歩を遂げます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

姉は注目すべき英語の進歩を遂げた
My sister has made remarkable progress in English.
信じてしまっていたのです ですから進歩を遂げるには
So they believed that knowledge came from authorities that actually knew very little.
近年 化学は驚くべき進歩を遂げてきた
Chemistry has made notable progress in recent years.
かなり多くの進歩を遂げています ジェフ ホーキンスは今朝 神経科学の分野で
And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind.
私たちは医学上の 世紀の進歩を遂げました
Uh, we're handing you the medical breakthrough of the century.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた
Japanese industry has made great advances since the war.
遂げられると思いますか スミザース ある程度は進歩するでしょう
Do you think science can make the advancements needed without space exploration?
その次のヴァージョン Lux Aurumqueで我々は格段の進歩を遂げました
The very first Virtual Choir was Sleep, but that was really just a test to see if the concept would work.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた
Computer science has made rapid progress in our country.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた
Science has made rapid progress in this century.
医学は飛躍的進歩を遂げました 同じく第2次世界大戦中に
That was how quickly penicillin was produced and became one of the greatest medical advances of all time.
大きな進歩を遂げ 致死性伝染病の予防につながりました これまたキラー アプリです
Modern medicine in the late 19th century began to make major breakthroughs against the infectious diseases that killed a lot of people.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが ITである
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
我々がこの数百年間で大きく進歩を遂げたことが分かる しかし 次の数百年も進歩を続けようとするのであれば
The answers to these big questions show that we have made remarkable progress in the last hundred years.
史上かつてない伸び率で成長を遂げました ただ これらの数字は進歩をむしろ過小評価しています
Worldwide incomes have grown at a faster rate in the past decade than ever in history.
コンピューターは急速な進化を遂げた
Computers have made rapid progress.
昔の人と全く同じ構造の 脳を持った人々でした しかしその進歩を遂げる能力も
These were people with brains of essentially the same design that eventually did discover all those things.
2ヶ月前 私は大躍進を遂げました
This is what happens when you search Steven Johnson on Google.
ヒトに進化を遂げたのは 20万年前
We evolved essentially from an African stock.
進化を遂げる品種の成熟過程は
In evolution there's a tremendous amount of cooperation.
アフリカは前進し 発展を遂げると 私は思っています
But I'm just saying to factor that in, factor that in with all this great advancement, all this pronouncement of great achievement.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
明らかに私たちは 心血管疾患治療において目覚ましい進歩を遂げました しかし がんの死亡率は
And this is something that sobers us in our field everyday in that, obviously, we've made remarkable impacts on cardiovascular disease, but look at cancer.
生物の進化の過程で 生物発光は 少なくとも 40 回 おそらく 50 回ほどの 進化を遂げてきています
Another thing all these molecules are telling us that, apparently, bioluminescence has evolved at least 40 times, maybe as many as 50 separate times in evolutionary history, which is a clear indication of how spectacularly important this trait is for survival.
抗生物質がなかったなら 医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
しかし 進歩を遂げるためには十分な手段ではありません 最後に文化 まさしく文化こそ最も重要なのです
Human rights is the goal, but it's not that strong of a mean for achieving development.
現代の生物医学は 著しい進展を遂げています そんな時代ですから インフルエンザワクチンは
Luckily for us, we live in an era of breathtaking biomedical advances.
その結果 言語が生まれました 進化を遂げた言語は
Well, we chose the second option, and language is the result.
彼の無知が我々の進歩を妨げた
His ignorance hindered us in our progress.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
驚くほどの進歩です
Just look what they have done.
1つめは 旅は1歩1歩 進んでいくということです
So, let's think about the journey and how that happens.
復活を遂げたようなのです どうやってやり遂げたのか
He apparently reversed an irreversible hypothermia.
こいつを両親は成し遂げた
Now, this is about achieving what our parents set out for.
しかし これは進歩の兆候です つまり 少なくともいくつかのカテゴリについては道半ばまで来ています
And there are other categories where we do less vectors.
御覧のようにニューヨーカーが続々とつめかけています 博物館はどのような進化を遂げたのでしょうか?
As you can see, New Yorkers are flooding in, eager to see just what changes are in store.
つまり基本的な進歩をもたらすのです どんな形で進歩しても それを後押しします
At the same time, it wants to give us things, and what it gives us is basically progress.
インターネットのテクノロジーは日進月歩 いや 秒進分歩で進歩している
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
まずまずの進歩です
That's full immunization.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
不明点が存在しないこと 前者についてはかなりの進歩をとげた
And second, there was no question of the initial state of the universe.
バイオリアクターで いかに臓器を生成できるのか考え始め それ以降 躍進を遂げました
And they published this book in 1937, where they actually began to think about, what could you do in bio reactors to grow whole organs?
彼はついにそれを成し遂げた
He accomplished it at last.
主に2つの理由があります 1つ目の理由は 技術の進歩が 近年の驚くべき歩みを
This is the best economic news we have these days for two main reasons.
仕事を成し遂げましたか
Did you accomplish the task?

 

関連検索 : 進歩を遂げます - 多くの進歩を遂げます - 遅い進歩を遂げ - と進歩を遂げ - 良い進歩を遂げます - 進歩を遂げています - 遅い進歩を遂げます - 進歩を遂げています - と進歩を遂げます - かなりの進歩を遂げます - 少し進歩を遂げます - 進歩を遂げました - 一定の進歩を遂げます - 本当の進歩を遂げます