Translation of "いずれかでなければなりません" to English language:


  Dictionary Japanese-English

いずれかでなければなりません - 翻訳 : いずれかでなければなりません - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

必ず来なければいけません
You must come without fail.
まず 稼ぎ方 を学ばなければなりません
So how do you survive?
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 のいずれかでなければなりません
Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
データベースのタイプがサポートされていません データベースは MySQL, SQLite, PostgreSQL のいずれかでなければなりません
Unsupported database type. Database must be either MySQL, SQLite, or PostgreSQL.
行かなければなりませんか
Ought I to go?
行かなければなりませんか
Do I have to go?
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
確かめなければなりません
Now, since I haven't had the chance to work with these calculators,
まずはアイディアを 説明しなければなりませんね
And the thing I came up with
まず 第一に内側に来なければなりません
I say, No.
今すぐいかなければなりませんか
Do I have to go right now?
安全でなければなりません
We are going to use it in and around humans.
しなければなりません
But what I do have to do is,
英語で答えなければなりませんか
Must I answer in English?
英語で答えなければなりませんか
Do I have to answer in English?
ブリッジにいなければなりません
I'm needed on the Bridge.
成長させていかなければりません
It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy.
もう行かなければなりません
I have got to go now.
抜歯しなければなりませんか
Should I have my tooth extracted?
今帰らなければなりませんか
Must I come home now?
今帰らなければなりませんか
Do I have to come home now?
もう行かなければなりません
I have to go now.
もう行かなければなりません
I must go now.
弁が開かなければなりません
To get the blood into those ventricles, the valves had to open.
私が行かなければなりません
I have to go.
私は行かなければなりません
I gotta go.
またやり直さなければいけませんか
Do I have to do it over again?
警備員を雇わなければなりませんでした いずれせよ すばらしい眠りが得られました
Lights glaring in off the street, and we had to hire a security guard and all these things.
シャツにアイロンをかけなければなりません
I have to iron my shirt.
前金を頂けなければなりませんか
Do I have to leave a deposit?
すみません 私は行かなければなりません
Sorry, I must be going.
まず 情報を受け取る者が 認識できなければなりません
So what constitutes a code?
正の値でなければなりません
Must be positive
壁はぬりかえなければなりませんか
Must I repaint the wall?
これらが衝突しなければならず 正面衝突でなければなりません これが... やってみせましょう
So what has to happen in order for us to get the hydrogen iodide is they have to collide, and they have to collide in exactly the right way.
雑誌の中で解かなければなりません
So, here is what I created for Discover Magazine.
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
謝らなければなりません
I have committed a crime.
部屋を出なければなりません 部屋を出なければなりません 何がおこるか
And then they're also told that as soon as you deduce that your forehead is blue, you need to leave the room.
掘り下げればいいのですからね ゼロにしなければなりません
It's very different than saying We're a twelve foot high truck trying to get under a ten foot bridge, and we can just sort of squeeze under.
すぐそれをしなければなりませんか
Do I have to do it right away?
0だけです 0でなければなりません
Well the only thing that you could take the absolute value of and get 0 is 0.
すぐに行かなければなりません
I must go right away.
私は急がなければなりませんか
Must I hurry?

 

関連検索 : でなければなりません - 書かれなければなりません - 置かれなければなりません - 置かれなければなりません - なければなりません - なければなりません - せなければなりません - 選ばれなければなりません - 呼ばれなければなりません - これでなければなりません - これでなければなりません - 疲れでなければなりません - 続かなければなりません