Translation of "いなくても長いです" to English language:


  Dictionary Japanese-English

いなくても長いです - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

とつてもなく長い 長い距離だ それでも
It would take about 40 minutes for light to get from the Sun to Jupiter,
でも 長くはいられない
But not for long.
長くなくていい ほんの少しの間でも
Not much, just a moment.
いや長くはないです
Been at it long? No, not long.
もう長くない
She hasn't got long.
それほど長くないですが 十分長いです
Not that long, but long enough.
とても長いです
Each player has 9 hours of thinking time.
でも長く待ちすぎないことね
But don't wait too long.
長くなってすまない
Not a sign. ( dramatic theme playing ) Oh, sorry I had to wait so long.
でも今度 長い話 をする時は 警告してほしいな 長くなるわよって
Next time you should warn me about the length of the story, though.
書けばいいです でもすごく長い線になるね
You could draw a number line that went all the way to whatever 27 15 is.
最も長い辺の二乗 平方 に等しくなるというものです 最も長い辺の二乗 平方 に等しくなるというものです 最も長い辺を 斜辺といいます
And all that tells us is it the sum of the squares of the shorter sides of the triangle are going to be equal to the square of the longer side.
とても長い時間なんです
Now, realize that for a rat 10 seconds is like a week for us.
長くはもたない
We can't keep them out for long.
でもそれも長くは続かない
Yeah, but you can't sell that for very long...
嫌ですよ やらなくなって長いし
Nationals?
もう長くはないぞ
You're right, there, Commander.
長い間 触れたくもない
The self is really the elusive problem.
もうどのくらい長くご旅行中なんですか
How long have you been living out of a suitcase?
もうどのくらい長くご旅行中なんですか
How long have you been traveling?
これではわしらも長くない
We can't hold out much longer.
果てしなく長い追跡で
For sanctuary he will risk a trap.
準備がそんなに 長くなくてもいいじゃないか
Go ahead.
中でもいいけど 長くは持たないよ
I'll get a lonely, little sentence with real error in it,
わしも先は長くない
How many years have I got?
もっと長く居てください
Couldn't you have a longer engagement?
だが それ も長 く ない 君はも う 寝て く れ
Well, it's not for long. But you're getting sleepy and it's time I was in bed too.
タンパク質の長さは 一貫して 驚く程長くなっています
They all have a common design, such as they're all very long they're sort of outlandishly long compared to other proteins.
と言うか長いこと口もきいてなくて
I haven't talked to Hawk in a long time, Jerry.
長年愛されてきたものです 見てください
And if you have one of these birds children in Japan have been making this bird for many, many years.
単語でなくて野ウサギの姿です 長い耳や
Because think of the picture not the word, the picture.
長くて辛いものになりそうね
And I said to her, Well, your year is going to be long and arduous, dear.
長くない
Not long.
だから どのくらい長く新しいものですか
That was the square root of 4624.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる
I can spot you from a distance with your long, white hair.
長くいるつもりじゃないと思ってないか
Could it be because maybe you're not planning on being in them much longer?
もう長くないな 終わりだ
It won't be long now. Not long at all.
長年 続くかもしれない
Might involve large scale regional agricultural disruption
長くて複雑な形をしています
DNA is a very elegant molecule.
陪審長みたいなものです
I mean, it existed before, but it just meant somebody who presides over a meeting.
長く会ってないな ジャック?
How long's it been,jack?
長くいらっしゃるつもりですか
Are you going to stay long?
長くいらっしゃるつもりですか
Do you plan to stay long?
でも それほど長くはもたないでしょう
We're not going to get very far only sharing your supply.
まったくラセン状に成長しない植物も多いのです
And that's not the only exception.

 

関連検索 : 途方もなく長いです - いなくても - いなくてもリモートで - 果てしなく長いです - 長くないまで - 長くないので、 - 長い長いです - 長くない - 長いなくなっています - 長く狭いです - いなくても行います - 間もなくしてもよいです - できない長いです - 長くなっています