Translation of "かなりの旅" to English language:


  Dictionary Japanese-English

かなりの旅 - 翻訳 : かなりの旅 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

しかもかなりの長旅だぞ
And it's quite the journey.
旅行の帰りなんですか
Are you returning from a trip?
私がこの旅 私のいろいろな旅から
living a very sedentary lifestyle.
旅の終わりは また別の旅の始まりじゃ
One stage of your journey is over. Another begins.
実りのある旅でしたか
Was your trip productive?
彼の旅は 君の旅だからだ
Because this journey is yours.
旅の糧食には足りないな
Bountiful, my lord. I had expected a little more for my travels.
旅の糧食には足りないな
I had expected a little more for my travels.
最前の旅になりそうだ
This is going to be quite the ride.
ご旅行帰りですか
Hey, uh... you folks been away? Oh, no.
ブリーは旅行から戻り.
Bree returned from her trip.
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる
Traveling by boat takes longer than going by car.
民間の旅客機でも飛ばすつもりなのか
Are you gonna fly commercial jets?
この旅は結局あまり長くは なかった
We'll be in Sacramento by sundown.
あまり旅行しない
I don't travel very much.
旅回りの惨めな暮らしに
You don't like it?
今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった
We got to know each other rather well on our recent trip.
懐古の旅か
Come for one of your nostalgia tours?
旅行がどんなものでありうるか 私達は
Look very closely at pilgrimage.
いつ旅行においでになりますか
When will you go on a journey?
旅行に十分なお金がありますか
Do you have adequate money for the trip?
旅行に十分なお金がありますか
Do you have enough money for the trip?
旅人であり 観光客ではない とか
And we ended up with 10 statements.
成功は 終わりのない旅です
It doesn't look like this it really looks more like this.
ミシシッピまでの旅費には足りない...
Well, it's certainly not gonna get us to Mississippi, you know that. You...
海外旅行から持ち帰り
Like most of our money, it's just a piece of metal.
旅の動機を書かなきゃ
I have to explain why you're out on the Camino, Tom.
ノーリターンでの旅 死の旅
A journey with no return, a journey of death.
旅に出るのか?
Well go ahead, call them!
ぶらりと一人旅でもしてくるかな
Maybe I'll just wander off on my own.
旅行か
Is she going on a trip?
旅行か
?
アメリカ旅行のよい記念になります
This will be a good souvenir of my trip around the United States.
よく覚えています 旅の終わりに若い男の人が倒れて亡くなりました かわいそうな旅の終わり方でした
But I do remember the lights on the oil rig off the Malaysian coast and the young man who collapsed and died, the journey's end too much for him, and the first apple I tasted, given to me by the men on the rig.
旅行が好きですか その通りです
Do you like traveling? Yes, I do.
旅行は期待通りでしたか
Did the trip live up to your expectations?
これが風変りな旅のはじまりでした
I mean, you've got to start somewhere, right?
団体旅行より 一人旅のほうがおもしろい
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
だけど この旅を目いっぱい 生かすつもりなの
Oh. All right, I'm shameless.
今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった
We got to know each other rather well on our recent trip.
この旅からなにを得たのか マジで
And I remember looking at the guys thinking,
欧州の辺り旅行した
I traveled about Europe.
まあ 長い旅になりそうだな
It'll be a long journey.
ヴァギナモノローグと この旅から
like numbness or decadence or selfishness.
アメリカ旅行のよい記念になりました
This will be a good souvenir of my trip around the United States.

 

関連検索 : からの旅 - からの旅 - かなりかなり - かなりかなり - かなりかなり - から旅 - 周りの旅 - 周りの旅 - 周りの旅 - かなりの - かなりの - かなりの - かなりの