Translation of "かなりの違反" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
違反かい | A violation? |
スピード違反もやったことがないし 他の違反もありません | I've never had so much as a speeding ticket or anything like that, and... |
またスピード違反か | Sit down. Speeding again. |
違反は | How's your record? |
駐車違反ですか | We're parked illegally? |
皆 違う反応だな | They all react differently. |
駐車違反 外出禁止違反 大したことじゃない | Well, he's had his share of scrapes, parking tickets, curfew violations. |
違反だぞ | They're illegal. |
スピード違反だ | I'm speeding. |
税関で違法輸入品が 見つかりました ささやかな違反ですが | We discovered a few illegally Imported items. it's minus infraction... |
交通違反ですからね | A traffic ticket seems pretty insignificant. |
その誓いへの違反 | A violation of that oath... |
スピード違反です | What's he done? |
違反行為だ | They're illegal, matey. |
反ユダヤ主義は 団体規律の違反だ | AntiSemitism ... is a violation of the party convention. |
初日から規則違反しないでよ | Don't break any rules on the first day. |
規則違反は出来ない | We are not supposed to do that. |
読まないよ ルール違反だ | You're kidding. What? I like rules. |
条約違反の行為だ | It could jeopardize the treaty. |
戦闘員3 違反 | Combatant 3, violation. |
違反切符だが | Citing you, sir. |
ダナム 命令違反だ | Dunham, you hang back. |
あんたさ 違反するの初めてか | Didn't you ever get a ticket before? |
違反したことないって | Why? Is not it thrillng and fun as if we are ditching, which we never got to do in high school? |
何も違反はしてないぜ | I couldn't break free. Let's violate his ass right now. |
スピード違反してると 夢にも思わなかったの | Well, it's so late, and we were talking, and I never dreamed |
違反切符は切られたの 切られなかったの | Yeah? What? |
スピード違反のコイツみたいに | What, like Speed Racer here? |
法令15 Cの繰り返しなされる 違反の結果です | Due to repeated violations of statute 15C... we have impounded his vehicle. |
速度違反の切符は切られない | Will it get me out of speeding tickets? |
ガスポンプの近くでの喫煙は 違反なのはしってるか | Don't you know it's illegal to smoke around a gas pump? |
これは違反です | To her girlfriends she said that. |
絶対規則違反だ | They're really strict about that. |
隔離エリア違反です... | Quarantine area breach. |
反応があった間違いない | I have positive contact! Yeah! |
駐車違反の罰金は高い | Parking fines are very costly. |
法律に違反してるのよ | What you're doing is against the law, mr. |
それはルール違反です | It's against the rules. |
契約違反を認める | Nice.Admitting the breach. |
駐車違反一つさえ | Meegar. Yes. |
駐車違反一つさえ | Not even as much as an unpaid parking ticket. |
戦闘員3 違反行為 | Combatant 3, violation. |
セキュリティ違反 著作権侵害 | You're being accused of intentionally breaching security, violating copyrights, |
兵器制限条約にも反している 重大な違反だ | And that is a treaty violation. A goddamn big one. |
規則に違反してはいけない | You must not violate the regulations. |
関連検索 : かなりの手続き違反 - 違反の - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反