Translation of "かなり長い間" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
しかも かなり長い間 | I have been undercover in the prisons. |
その通り 長い間な | No. For a long time. |
彼らは彼から長い間便りがない | He has not written to them for a long time. |
彼はかなり長い時間待っていた | He did a good bit of waiting. |
長い間彼から便りが無い | I have not heard from him for a long time. |
彼からずいぶん長い間便りがない | I haven't heard from him for ages. |
長い間見なかった | Long time. |
かなり長時間のフライトだ 2週間後と聞いている | One of the longest flights in the world. He makes it every two weeks. |
長い時間がかかりました (笑) | But then again, it took us a long time to put the wheel and the suitcase together. |
長い時間だな | That's a long time. |
長い間 私は傍観するばかりで | There must be some call to action. |
長期間いたのか | Was he here long? |
彼はかなり長い時間そこに滞在していた | He stayed there some time. |
長い間 | How long was she sick? For a long time. |
長い間? | A long time? |
. 長い間. . | A long, long time. |
彼らには長い間彼から便りが無い | He has not written to them for a long time. |
彼らには長い間彼から便りが無い | They haven't heard from him in a long time. |
長い間この音は聞かなかった | I haven't heard that sound for ages. |
思いやりがなければ 長い間 乗り切っていない | I wouldn't have survived this long if I had a heart. |
筋肉の収縮には長時間かかり | And that's basically what's called a power amplification system. |
長い間安全じゃなかったの | No one saved me in a long time! |
かなり長いです | Quite a bit longer. |
長い間悪霊たちに取りつかれていた | When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting... |
長い間 会っていない | Not in a long long time. |
艦長 間に合わない | Captain! We're not gonna make it! |
長い時間だな ええ | That's a long time. |
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります | It'll take me a long time to get over this cold. |
ここからは長い時間をかけた シリーズ作品になります | And then, this is Arnold celebrating Hanukah. |
長い時間をかけてね | It took years. |
長い間いることになるかもしれない | You could be here for a long while. |
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした | I haven't seen you for ages. |
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか | Are you going to stay there for long? |
死ぬには長い時間かかる | It takes Days to die from it. |
フライトはいかがでしたか これはかなり長かった でしょ ええ それは14時間長かった | Demitry, is jake. Yeah. LA. |
長い一週間だったな | This has been a long week. |
長い一週間だったな | It's been a long week. |
長い間 触れたくもない | The self is really the elusive problem. |
万里の長城と書いたので間違いなく分かりますね | This is my Great Wall sketch. |
親といる時間がさらに長くなります | But that care means also you learn. |
長い一週間だったから | It's been a long week. |
少しだけ長い 間期のなかの S期 | And then a homologous one for my mom that's also a little bit longer. |
長い間君と連絡とれなかったが | I hadn't heard from you on a long time. |
あまり長くかける時間はありません | (Music) |
トムはかなり長い間 ボストンの近くで小さなバーを経営していた | Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. |
関連検索 : かなり長い時間 - かなり長い時間 - かなり長い時間 - かなり長い時間がかかります - かなり長い時間がかかります - かなり間違い - かなり長いです - 長い時間がかかります - 長い時間がかかります - 長い時間がかかります - 長い時間がかかります - 長い時間がかかります