Translation of "からの支援を受けて" to English language:
Dictionary Japanese-English
からの支援を受けて - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
去年 国連からの支援を受け | And freedom from persecution from the Khmer Rouge. |
ボサック クルーガー財団の支援を受け | And Peru's got something sort of in between. |
シエラネオネは人道的支援を受けています | There's a huge difference between Africa. And Ghana is here in the middle. |
支援の受け皿について考えてください | That's what the World Bank says. |
現地エンジニアの支援を受けて ハイチで開発されたものです 人道支援を最大化するために | The TERA system was developed from Haiti with support of engineers in the region. |
製作に関わった方々から 寛大な支援を受けました | The second aspect is love. |
しかし この中で国際社会からの 支援を享受できている人はほとんどいません 支援団体には皆に 支援を届ける能力はありません | Currently, 30 of the world's population lives below the poverty line, yet only a small number of these people actually benefit from global aid efforts. |
いろんな支援を受けました これはパレスチナのラマッラーで | We had all sorts of help from all walks of life. |
私がときどき寄稿している ある雑誌からの寛大なご支援を受け | So, I decided to embark on a quest. |
私は音楽家になるためのあらゆる支援を受けました | From my teachers, my family and my community, |
もし 子供が一度も特別支援教育を受けていなければ | Which means that special education is actually nothing special. |
ウガンダは開発支援を受けています この辺は投資できます | In Sierra Leone, humanitarian aid. |
支援するからな | We'll stand behind you. |
支援を | We can call for help? |
ホームレス支援か | Homeless. |
援助を受けるかではなく | Is it being directed effectively? |
子供たちは十分な支援と保護を受けて育つことができ | Wouldn't that be enough? |
水質調査以外から入手しました このような用紙を使用して 支援を受けられなかった人々から | Most of the information that we collected on the cholera outbreak didn't come from testing water it came from forms like this, which documented all the people we failed to help. |
少しだけ 花を支援する | Only a little, to help the flowers |
施設向けだった資金を 家族支援や 地域の子育て支援に 向けはじめています | The European Commission and other major donors are finding ways to divert money from institutions towards family support, empowering communities to look after their own children. |
では支援いただけますか | MS ... Meaning not so optimistic. |
支援に来ただけだ | I'm supporting my community. |
コルニロフが首相になる 軍の支持を受けてるからだ | There will sure be a coup d'etat. |
地域経済を支援するからだ | But it's also an economic measure! |
ジュマは外部から情報支援を得ていた | Said he was getting realtime intel from someone on the ouide. |
支援センターだけってのはダメなんだ | You've gotta sell something. |
地域軍を支援して | A small number of US forces to deploy to Central Africa |
マイノリティーの学生向けの 支援策で | We need to find ways of making it happen. |
彼らは莫大な援助を受けてきました | And the reason is that take Africa for example. |
3隻の船からエンジン トラブルの報告と ギャラクティカの技術支援が いつ受けられるか知りたいそうです | Three ships have reported engine trouble and want to know when they'll be receiving engineering assistance from Galactica. |
彼らは全ての面で彼を支援した | They backed him up in everything. |
海外からの支援だけでも間に合いません | Unbelievable. |
この支払いだけを受けます | But just answer your question, in the event of your death your family does not see the savings portion, they only get this payout right over here. |
コーディング支援 | Coding help |
支援グループ | That some kind of support group thing? |
航空支援 ビッグフットからの 投下を開始しろ | Air support, we need Big Booter delivered and dropped now. |
彼らはブランドを支持し 活動を支援するのです | The consumers it needs are the terrorist constituency. |
でも1社だけの支援では | Now you see, with this film, we wanted to tell the real story. |
空爆を含む軍事活動を中止しなければならない 救命支援員受け入れへ道を開かなくてはならない | The Government of Sudan must stop its military actions, including aerial bombardments. |
彼は 誰からも支援を受けていない そして彼は和平交渉を何度も利用して武装解除させ | He is not supported by anyone |
同盟国を支援し 経済的軍的支援をしていましたが | Japan bombing Pearl Harbor. So until this point the U.S. kind of played a nondirect role. |
政府機関が多額の支援金を投入してから | Abuse of steroids, binging and so on. |
支援していただけますよね | You will assist us, won't you? |
全国から多くの支援の団体が 駆けつけてくださいました そしてこのように多くの支援の団体が 駆けつけてくださってるわけですけど | From the next day, many groups from all over Japan came to help. |
私はもう父の援助を受けていない | I am now independent of my father. |
関連検索 : の支援を受けて - 彼らの支援を受けて - からの支援を受けます - からの支援を受けます - から支援 - からの支援 - からの支援 - 支援を受けます - 私たちの支援を受けて - からライセンスを受けて - 支援を呼びかけ - からの攻撃を受けて - 外部からの支援 - からの財政支援