Translation of "からの救い" to English language:
Dictionary Japanese-English
からの救い - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
何から救ったの | Saved me from what? |
救う? 何から? | Saves them, from... what? |
彼を君から救っていたのかも | What are you, a compulsive rover boy? |
アルカディアから救援が | Arcadia will send help. |
悪から救い出して下さい | And lead us not into temptation. |
救えたからです | And because of the opportunities that were afforded to me, |
これから 救助に 向かいます | Ladder 49 to Command. We got a man comin' over the top. |
我らを暗闇から救い 光の中へと導き | Bring us out of the darkness and into the light. |
どこかの救世主 誰なのかさえ分からない | Some savior. I don't even know who. |
1500の女性を切除から救いました | In the years that she walked, she educated parents, mothers, fathers. |
救助を呼んだら どれくらいかかる | How long after we're declared overdue can we expect a rescue? |
ああ 救急車かと思ったら気のせいか | LET IT THROUGH IT'S A PRlVILEDGED VEHlCLE MOVE |
我らに救いを | Be merciful, just as your Father is merciful. |
本部からの救助が 10分で到着する 救助を待て | Help is arriving in 10 minutes. Stand down. |
命を救う人からの この言葉 | When I came out of the fire, I realized that I really have to appreciate life. |
実際に 死から救ったのですか | He could actually... save people from death? |
救えるのか | Are you going to save us, Your Majesty? |
4,500人の少女を切除から救いました | (Laughter) So we bought her a jeep. |
幾多の苦境から 救い出してくれた | Got me out of a lot of tough scrapes. |
彼は高い木から猫を救った | He rescued a cat from a high tree. |
外科医や内科医や 救急救命士の成功率が どれぐらいなら優秀といえるのか | Now truth of the matter is, nobody knows in all of medicine what a good surgeon or physician or paramedic is supposed to bat. |
これから 救助に向かう | Ok, hold tight. We got units comin' in after you. |
どのぐらいの生命を救ったか君はわからないと思う | You have no idea how many lives you've saved. |
なぜあの忌々しい車から 救い出せなかった | Then why don't you keep her from getting into that goddamn car? |
これから地球を救うための | We were involved with several experiments. |
永遠の罰から救われるのです | You can be saved from eternal damnation. |
この悪夢から私を救い出してください... | Deliver me from this evil |
シングルストーリーから救われました | It saved me from having a single story of what books are. |
32Xから救急へ 銃撃だ | 32X to CP. We're being fired upon! |
船から救命ボートで来た | I took the zodiac from the freighter. |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | So We saved the children of Israel from degrading suffering |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | And indeed We rescued the Descendants of Israel from a disgraceful torture. |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | and We delivered the Children of Israel from the humbling chastisement, |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | And assuredly We delivered the Children of Isra'il from an ignominous torment |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | And indeed We saved the Children of Israel from the humiliating torment, |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution. |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | Thus did We deliver the Children of Israel from the humiliating chastisement, |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | And We delivered the Children of Israel from the shameful doom |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | Certainly We delivered the Children of Israel from the humiliating torment |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | and We saved the Children of Israel from a humiliating punishment |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | We rescued the Israelites from the humiliating torment |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | And certainly We delivered the children of Israel from the abasing chastisement, |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | We saved the Children of Israel from their humiliating torment |
われは イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い | We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment, |
関連検索 : からの救済 - からの救済 - から救出 - から救出 - ロイヤルティからの救済 - ストレスからの救済 - 死から救います - 絶滅から救います - 危険から救います - 症状からの救済 - 責任からの救済 - 痛みからの救済 - 私を救うから - 救命いかだ