Translation of "から未収" to English language:


  Dictionary Japanese-English

から未収 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

未来から来た
I come from the future.
ヤツから回収する
Take it out of his payroll.
未来から来るの
People from the future.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する
He travels about the world gathering facts about little known countries.
世界では40億人が1日2ドル未満の収入しかありません
A challenge, of course.
13万ドル以上と14万ドル未満の年収は2つです
Yes, the answer is 2.
未だ若いから火を噴くのは未だだな
She is not old enough to sustain flame.
最大収束計算回数が 1 未満です 修正しました
Maximum iterations are less than 1, fixed
だから アビーの収益は
Abby earned 10 more than Ben.
宇宙がどうなるのか分かっておらず 未来には再収縮すると思う人もいました
Back when I was your age, we didn't know what the universe was going to do.
アメリカからは1人未満
And where do they come from?
未来はわからない
I don't know the future.
未来から来たって?
From the future?
スカイネット... 未来から来たロボット...
Skynet, robots from the future.
未来から来たのね
He's from the future.
未来から来るやつ.
The ones from the future.
収入からコストを引くと
But either way I think you get the point.
未来から得るのは 翼
You connect your family, identity and your self.
俺もう未練ないから
I'm ready to escape.
敵は未来から来たと
Are you actually suggesting they're from the future?
そこから得られる収入は
The other 50 percent, he takes and he sells and he makes money on them.
やはり未来から来たのか?
He from the future too?
彼女が未来を見たからか
She had a flashforward, so she has a future?
確かにジャスパー収容棟では未遂を だが私が言ったのは方程式のことだ
Well he trieda patient at the institution Jasper but actually I was referring to the equation.
未熟で未経験にも関わらず
So, here's a fascinating paradox, right?
だから お金を回収して
But my colleagues didn't know.
それから収穫されます
It grows and is nurtured.
押収された所持品から
The personal effects will have been impounded.
未来からきたヤツらの一人よ
She's one of them from the future.
未来からのメッセージが表れる
Did you see the HTTP request?
何か未知のものらしい
Something, apparently, of an unknown origin.
ロボット... 未来から来た兵士, スカイネット.
Robots... soldiers from the future, Skynet.
ああ 未来から来たのね
Oh,god. you're from the future.
この人たちも未来から
Are they from the future, too?
未だに空中分解したチャレンジャーの 破片を回収しているのです
And there is no odyssey to our own moon, much less the moons of Jupiter.
笑っちまう話だが, 未来じゃ... そこは強制収容所なんだ.
The funny thing, in the future, that place is a concentration camp.
未だに男性の収入の 3分の2程度しかありません このグラフで分かるように
Despite that, on average, Japanese women earn today still only two thirds that of their male counterparts.
これからの未来を背負うからです
This is because children are the ones who drive our future.
過去からも未来からも 抹殺される
You will be annihilated in the past as well as in the future.
私はそこから来たんだ ジム 未来から
That is where I am from, Jim.
私は収容所から脱走した
I escaped from the detention center.
だから 10 の価格収益です
So you say, they both deserve a price to earnings of 10.
手下からは徴収できずー
The gang had no way to make money.
タバコからの収入を売り払う
They defer the payments.
未来は誰にも分からない
Nobody knows the future.

 

関連検索 : から未収利息 - 未収 - 未収 - 未収 - 未収 - 未来から - 未収しかし未払い - 未収収益 - 未収収益 - 収入未収 - 未収収益 - 未収メリット - 未収ボーナス - 未収額