Translation of "から未払費" to English language:
Dictionary Japanese-English
から未払費 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
学費を払い | My sister was struggling to get through undergrad. |
家賃未払い | God dammit, dude. Not again. Use the toilet! |
俺はニューヨークからここまでの費用を払った | No. You know I paid from New York to here. |
医療費未払いの罪と 国民識別コード不登録で ジョーは逮捕された | Joe was arrested for not paying his hospital bill... and not having his U. P. C. tattoo. |
しかし 旅費 宿泊費 食費は支払う必要があるでしょう | Also, speakers are not being paid. This is a TEDx rule. |
様々な経費を払い | So we started off with 3 million up here. |
学費を払いました | My cousin ran out of school fees, and she's really smart. |
船の未払い金50万リラを払って | You owe the boatyard 500,000 lire. |
学費は私が払います | When they finish high school, I will send them to America to study there. |
燃料費で100ドル払いよ | gas money. |
ガス代未払いの通知を | (Frankie) I've got to deliver this notice for a nonpayment of gas. |
あなたの国で学費は払いますか | Lack of education was their way to control power. |
先払いの学費ですがー | I know your husband paid tuition in advance for a year. |
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか | Can I use my travelers' checks to pay the fee? |
診察費の支払いにクレジットカードは使えますか | Can I use my credit card? |
学費が払えないからです 現金支給政策以降は | She made her child leave school because she couldn't pay the fees. |
各会員は会費を払うべし | Each member has to pay a membership fee. |
自分で医療費を払えます | Now I can go to the hospital. |
会費を 払ってくれてたの | You pay my membership? |
彼は会費支払い済みのメンバーだ | He is a member in good standing. |
自分で美容学校費を払って | She put herself through cosmetology school. |
C社から9000ドル分の 未払い額の送り状です それで? | What is it? 9000 worth of past due invoices from Consolidated Materials. |
支払い可能な費用で可能です | We can do it with proven technology. |
家賃の支払いに子供の教育費 | I have a house payment, I have children. |
暖房費を払い 毛布を買えるわ | It pays your heating bills. It can buy you a blanket. |
10枚未満 の場合 彼らは何も支払いません | Then they don't pay anything. |
学費を払わないと勉強できない | E You are richer than us. |
第一 学費を どうやって払う気だ | Well, where are you gonna get the tuition money anyway? |
参加は出来なかったけど 会費は払いますよ | So I hear you had to use a lot of your own money. |
給料で車の費用は時間をかけて払えばいい | They get a car, and they go to work. |
治療費のほとんどは 払ってもらった そうだろ | I mean, they've already paid for most of my treatment, right? |
私には10ドル未払いの借金がある | I have an outstanding debt of 10 dollars. |
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます | You can claim back your traveling expenses. |
必要な費用は払う用意があります | I'm prepared to pay any price |
未払い給料の受取りを諦めました | I gave up on receiving the unpaid salary. |
諸設備の費用は払っていただきます | You have to pay for utilities. |
私は 5,000の学費を払う必要があります | It is 5,000 for the upcoming year. |
それを消費者が支払っているのです | The same thing applies to the costs for infrastructure. |
楽しんでる様だが... 養育費は払わねば | He would love to not have to work at all but he's burdened with crippling childsupport payments. |
請求書1111は未払いになっております | Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. |
私にはまだ未払いの借金が100ドルある | My unpaid liabilities are still 100. |
解決策は 怪しげな悪魔払いだけど 費用の800ドルを払えないの | The only way to get it out is have some lady who lives in a bus in a swamp perform a 800 exorcism on me that there's no way in hell I can afford? |
一律の消費税をその給料の中から 多く支払わなければならないのは | Phillipe Van Parijs Normally left wing parties argue that a consumption tax is regressive. |
人件費とか... ブドウを収穫する 担当の人に払うお金だね | So if the price of inputs, maybe the price of labor, the people who would have to pick the grapes, or our fuel that we need to transport the grapes, or the land, if any of that increased, then at a given price point, we would make less money. |
未来から来た | I come from the future. |
関連検索 : 未払費用 - 未払費用 - 未払費用 - 未払金及び未払費 - 未払費用アカウント - 他の未払費 - 未払保証費用 - 未払費用の逆 - 未払費用のリリース - 他の未払費用 - 前払金及び未払費 - から未収 - 未来から - 未収しかし未払い