Translation of "から選ばれました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

から選ばれました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

選ばれないかしら
What a fine joke if he chose me! Or me!
選ばれないかしら
What a fine joke if he chose me! Or me!
出場者の1人に選ばれました なぜ私が選ばれたか まだわかりませんでした
I was selected to be one of the contestants on America's Next Top Model.
与えた選択肢からみれば
And then that is choice B.
でも 選ばれたからにはね
But it's your duty.
だから選ばれると思います
That's why I think I'll be chosen.
始まりからスレヤーも現れた 一人の選ばれた女
For as long as there have been vampires, there's been the slayer, one girl in all the world, a chosen one.
メアリーは500人の中から選ばれた
Mary got the nod from among some 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた
Mary was chosen from among 500 applicants.
父君に選ばれたから いいえ
Because your father chose me.
どちらか選ばなければいけない場合どうしますか
They are both virtues worth striving for.
彼は委員に選ばれました
He was elected to the committee.
アメリカ大統領に選ばれました
Joe was elected the president of America.
ソウ ラ  選ばれし者か
Sou Ra!
もしこの閉包が選ばれたら
We need to remember these 2 tokens we've seen previously the (E) and the ( ).
もし生徒会長に選ばれたら
Would you care to tell us what you intend to do if you're elected?
2 番目のスポットは 7 から選ばれます
I could pick 1 of 8.
私は... 選ばれたからここにいる
I'm here... because I was chosen to be.
私は首相に選ばれたばかりでしたが
I'm sitting with my counterparts in the European Union.
生き残るために選ばれました
Chosen to survive.
選ばねばならんとしたら 赤ん坊を生かせ
If you have to choose, save the baby.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった
I had to choose between the two.
もし生徒会長に選ばれたら 全力でがんばります
If I'm elected, I promise to do the best I can. Thank you.
中から選ばれたものだけです ブラジルからインド
And this is just a selection of things that were built in the last couple of years.
足を折られるか選ばせろ
Or i'll have to break his legs too.
選ばれし者かもしれんがの
The chosen one the boy may be.
我々は選挙で選ばれます
We're elected.
おまえが選ばれし者だ
They all have heroes who were chosen.
まあ 僕は 選ばれし者 だし
But I am the Chosen One
選びたいと思いました 役員はランダムに選ばれるとして
A club of nine people wants to choose a board of three officers, President, Vice President, and Secretary.
もし選ばれたらと思うと ワクワクする
Just think, Charlie Brown how exciting it would be for you if you did win.
君達は29の艦から選ばれた精鋭だ
You have been selected from the best among the 29 ships.
何故私が選ばれたのか
I don't know why he chose me,
的に選ばれた
They call you a loan shark around here?
選ばれたのよ
We voted you in.
トルークに選ばれた
He rode this?
今日にも紹介された王女の中から 選ばなければなりません
Today you must choose from the princesses that will be presented
選ばれ
They want to starve us.
24歳の時 私はホワイトハウスフェローに選ばれました
My relationship with him began on a rather curious level.
今回は 私が代表に選ばれました
For this occasion, I have been chosen as Speaker.
52の選択肢から選ばなければなりません マネー マーケット ファンドなど聞いたこともなく そして圧倒され加入しません
And then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund.
選ばなければならない 低い出生率か
I think it's true, that we will face a dilemma in this respect.
どれかを選んで失敗したら変えればいいのです
And that's kind of the continuum of setups.
トムだけが選ばれてほめられた
Tom was singled out for praise.

 

関連検索 : 中から選ばれました - 中から選ばれました - 選ばれました - 選ばれました - 選ばれた - 選ばれた - オーバー選ばれました - オーバー選ばれました - に選ばれました - アプローチ選ばれました - 抽選で選ばれました - 抽選で選ばれました - から選びました - から選びました