Translation of "から選ばれました" to English language:
Dictionary Japanese-English
から選ばれました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
選ばれないかしら | What a fine joke if he chose me! Or me! |
選ばれないかしら | What a fine joke if he chose me! Or me! |
出場者の1人に選ばれました なぜ私が選ばれたか まだわかりませんでした | I was selected to be one of the contestants on America's Next Top Model. |
与えた選択肢からみれば | And then that is choice B. |
でも 選ばれたからにはね | But it's your duty. |
だから選ばれると思います | That's why I think I'll be chosen. |
始まりからスレヤーも現れた 一人の選ばれた女 | For as long as there have been vampires, there's been the slayer, one girl in all the world, a chosen one. |
メアリーは500人の中から選ばれた | Mary got the nod from among some 500 applicants. |
メアリーは500人の中から選ばれた | Mary was chosen amongst 500 applicants. |
メアリーは500人の中から選ばれた | Mary was chosen from among 500 applicants. |
父君に選ばれたから いいえ | Because your father chose me. |
どちらか選ばなければいけない場合どうしますか | They are both virtues worth striving for. |
彼は委員に選ばれました | He was elected to the committee. |
アメリカ大統領に選ばれました | Joe was elected the president of America. |
ソウ ラ 選ばれし者か | Sou Ra! |
もしこの閉包が選ばれたら | We need to remember these 2 tokens we've seen previously the (E) and the ( ). |
もし生徒会長に選ばれたら | Would you care to tell us what you intend to do if you're elected? |
2 番目のスポットは 7 から選ばれます | I could pick 1 of 8. |
私は... 選ばれたからここにいる | I'm here... because I was chosen to be. |
私は首相に選ばれたばかりでしたが | I'm sitting with my counterparts in the European Union. |
生き残るために選ばれました | Chosen to survive. |
選ばねばならんとしたら 赤ん坊を生かせ | If you have to choose, save the baby. |
二つのうちどちらか選ばなければならなかった | I had to choose between the two. |
もし生徒会長に選ばれたら 全力でがんばります | If I'm elected, I promise to do the best I can. Thank you. |
中から選ばれたものだけです ブラジルからインド | And this is just a selection of things that were built in the last couple of years. |
足を折られるか選ばせろ | Or i'll have to break his legs too. |
選ばれし者かもしれんがの | The chosen one the boy may be. |
我々は選挙で選ばれます | We're elected. |
おまえが選ばれし者だ | They all have heroes who were chosen. |
まあ 僕は 選ばれし者 だし | But I am the Chosen One |
選びたいと思いました 役員はランダムに選ばれるとして | A club of nine people wants to choose a board of three officers, President, Vice President, and Secretary. |
もし選ばれたらと思うと ワクワクする | Just think, Charlie Brown how exciting it would be for you if you did win. |
君達は29の艦から選ばれた精鋭だ | You have been selected from the best among the 29 ships. |
何故私が選ばれたのか | I don't know why he chose me, |
的に選ばれた | They call you a loan shark around here? |
選ばれたのよ | We voted you in. |
トルークに選ばれた | He rode this? |
今日にも紹介された王女の中から 選ばなければなりません | Today you must choose from the princesses that will be presented |
選ばれ | They want to starve us. |
24歳の時 私はホワイトハウスフェローに選ばれました | My relationship with him began on a rather curious level. |
今回は 私が代表に選ばれました | For this occasion, I have been chosen as Speaker. |
52の選択肢から選ばなければなりません マネー マーケット ファンドなど聞いたこともなく そして圧倒され加入しません | And then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund. |
選ばなければならない 低い出生率か | I think it's true, that we will face a dilemma in this respect. |
どれかを選んで失敗したら変えればいいのです | And that's kind of the continuum of setups. |
トムだけが選ばれてほめられた | Tom was singled out for praise. |
関連検索 : 中から選ばれました - 中から選ばれました - 選ばれました - 選ばれました - 選ばれた - 選ばれた - オーバー選ばれました - オーバー選ばれました - に選ばれました - アプローチ選ばれました - 抽選で選ばれました - 抽選で選ばれました - から選びました - から選びました