Translation of "がっちり屋" to English language:
Dictionary Japanese-English
がっちり屋 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この目立ちたがり屋めっ! | Egomaniac! |
目立ちたがり屋め! | Egomaniac! |
目立ちたがり屋さん | He likes to show off, doesn't he? |
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた | Rain dripped off the roof slowly. |
彼女は目立ちたがり屋だ | She is very fond of standing out. |
ちょっとどっかに部屋とりなよ | If Dickie, were the killer. |
ユリの香りが部屋に満ちていた | A smell of lilies filled the room. |
近所におもちゃ屋があります | There is a toy shop in the neighborhood. |
部屋がぐちゃぐちゃになったけど | Knocked some things over then walked away. |
だが おもちゃ屋で何するつもり | The question is... What would he want with a toymaker? |
私たちが部屋に入ると 彼は立ち上がった | When we entered the room, he stood up. |
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した | He stood up in the room and looked around. |
殺し屋たちが彼に忍び寄った | The killers stole up on him. |
部屋に行っちゃったわ | Uh, she just ran into the other room. It's okay. |
どちらの部屋に時計がありますか | Is there a clock in either room? |
本が部屋のあちこちに散らばっていた | There were books lying about the room. |
子供たちが部屋を... | The kids go from room... |
彼はちょっと本屋に立ち寄った | He dropped in at a bookstore. |
患者の部屋はこっち | The patients' rooms are down this way. |
お前の部屋はこっち | Your room is down here. |
通りがけに本屋によった | I entered the bookstore on the way. |
年をとって恐がり屋になった | I'm just getting old and scary. |
もちはもち屋 | Every man for his own trade. |
サミュエルズは目立ちたり屋なんだ | Samuels likes the spotlight, and he's welcome to it. |
そこはダック屋だったかなチキン屋かな どっちだったか | What's the name of the family restaurant? |
彼がこの部屋に入ったにちがいない | He must have entered this room. |
彼は本屋に立ち寄った | He dropped in at the bookstore. |
終わったよ おもちゃ屋 | I got you, toy maker! |
屋敷先生 ちょっといい | Mr. Yashiki... Are you free? |
予備の部屋はあっちよ | Spare room's in there. |
僕. . くすぐったがり屋なんだ. | Okay, I'm very ticklish. |
私たち自身が部屋を飾ったのです | We ourselves decorated the room. |
私たち自身が部屋を飾ったのです | We decorated the room ourselves. |
屋根をぶっち破って いくぜ | Jump! Jump! Jump! |
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった | When she entered the room, he got to his feet. |
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった | When she entered the room, he stood up. |
部屋でお待ちになりますか | Would you like to wait in the room? |
私たちは物語を作り 世界を飛び回ったんだ 屋根裏部屋に居ながらにしてね! | Fifth Man we were having fun, biking. (Sixth Man I will never forget those words.) |
部屋に立ちこめた煙が | 'The room was full of smoke. |
今朝 屋根に上って 屋根をぶち壊した それではっきりわかったんだ 今日は最高に | I was up on that roof this morning tearing it down... and it struck me, strong as anything ever has |
屋根裏にほこりがたまっていた | Dust had accumulated in the attic. |
彼は突然立ち上がり その部屋から歩き去りました | He got up suddenly and walked out of the room. |
アドレス帳を部屋に忘れちゃった | I left my address book in my room. |
部屋はきちんと整っている | The room is in immaculate order. |
きっとこの小屋の持ち主は | About you, I mean. |
関連検索 : がっちり - がっちり - がっちり建て - はったり屋 - どっちが - ばっちり - なりがち - がっちりしました - 立ち上がっ - がちがち - がっかり - がっかり - がっかり - がっかり