Translation of "が判明しました" to English language:
Dictionary Japanese-English
が判明しました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
何か判明しましたか | So any idea what it is? |
少年の居場所が判明しました | Copy that. |
その目的が今日判明しました | We didn't understand the implications of this until today. |
原因が判明したよ | You'll be pleased to hear we figured it out. |
サーバを引き継ぐ事が 判明しました | After days of speculation Rapport can now reveal that the Pirate Party |
後に これがクレータだと判明しました | like sinuous channels we didn't know. You see a few round things. |
そうしてある理由が判明しました | And how do they differ from the rest of us? |
それが判明したとき | It was not that painting, but that painting. |
この2つの違いは判明しましたが | There's some problems that can be solved in exponential time that are definitely not NP. |
ここまで判明したのは | All I've been able to discern |
警察がマークした金の 混入が判明した | Identified our banks using marked bills.. |
これまでに判明したことは | What we've learned so far is that... |
彼はスパイだと判明した | He proved to be a spy. |
本物と判明したのは | It was from Avenue C in downtown Manhattan, which was flooded. |
マリファナ常用者と判明した | Turns out he's a major league pothead. |
賢明なご判断でした | It was the right call, sir. |
...理由は判明しています | Patience is beginning to wear thin and they understand why. |
詳細が判明しなければ | If your source doesn't come up all right. |
彼が泥棒と言うことが判明した | It was proved that he was a thief. |
彼は潔白である事が判明した | He turned out to be innocent. |
被告は有罪と判明した | The accused proved to be guilty. |
ところが それが 盗品だと判明した | It's a very rare metal, very costly |
噂はうそであることが判明した | The rumor turned out false. |
バイオテロではないことが判明したので | Confirmed the attack isn't biological in nature. |
噂は誤りであったことが判明した | The rumor turned out false. |
思ってたほど 進まなかった事が 判明したんだ | Seabeds has not turned out to be as extreme as we expected. |
まだ名前までは判明してない | No, they don't have our nes yet, so here's the plan. |
分析していると 重大なことが判明しました 全てのガンが | Well the next breakthrough came from studying hundreds of Tasmanian devil cancers from all around Tasmania. |
彼の説明は誤りであると判明した | What he said turned out to be false. |
正確な位置が判明しました このデス スターの 兵装システムは | We also know that the weapon systems... of this Death Star are not yet operational. |
原因解明に当たりました すると痛風というものだと判明しました | And we actually looked through all their organs and tried to figure out what was going on. |
シンガポールや香港で判明したのは | How would we finance this? |
あとから判明したことで | And so we were very happy, thus far. |
次に どのように判明した... | Then how did it get... |
彼の推測は結局正しいことが判明した | His guess turned out to be right. |
それはいたる所にある事が判明した | As it turns out super massive black holes |
アンドロメダは数百キロパーセク離れてる事が判明した | Within our galaxy, people knew about stars that are clusters that are kiloparsecs away. |
そうね 彼らが座る事は判明したわ | Yes.It proves they eat sitting down. |
判明 | Detected. |
テロリストの準備場所が判明しました ポトマック南岸の船着場です | Madam president, we've discovered what we believe was a staging area being used by terrorists on the south shore of the potomac, near the itp rail and shipyards. |
この骨格で判明しました この骨を分析した所 明らかにチンパンジーと似ていました | It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton. |
永遠に続きます 3 は 33.3...の 9 であることが判明しました | You're going to keep getting thirty three the three's are just going to go on forever. |
入院する患者が 40 減少したことが判明しました 40 減ったんです | And they found a 40 percent reduction in hospital admissions for the illnesses that you could attribute to the poor environment a 40 percent reduction. |
その秘書はスパイだと判明した | The secretary proved to be a spy. |
そのニュースは本当だと判明した | The news proved to be true. |
関連検索 : 判明した - ことが判明しました - それが判明しました - 事が判明します - 事が判明します - 判明していました - 判明したとして - それが判明します - 判断しました - 判断しました - 判示しました - 判示しました - それが判明した場合 - 誰が発明しました