Translation of "きみと同じように" to English language:
Dictionary Japanese-English
きみと同じように - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
みんなと同じように | Like most people. |
さっきと同じようにやってみよう 700 足す | Sometimes those 3's just come out weird. |
みんな同じように好きなんです | But I love them just the same. |
みんなと同じよ | He was just like the rest of us. |
書き込みに同じデバイスを使う | Use the same device for burning |
他のみんなと同じように彼らも | We explained we would have number three mailed to them. |
これを先ほどと同じように書き換えてみましょう | Here is the answer. |
引く 38 さっきと同じ方法でやってみよう | If I had 512 minus 38 |
私はみなと同じように 気を失った | I blacked out, as we all did. |
さあ 前と同じように撃ってみなさいよ | Do it, you're experienced. |
ハチドリと同じように | A vertical takeoff aircraft, |
ファッションデザイナーと同じように | But now, we have a different kind of comic. |
私と同じように | In the same way as me? |
君と同じように | Same reason as you. |
ツィーナーと同じように | Just like you let Tweener go. |
昨日みた夢と同じよ | It's not data any more than the dream I had last night. |
これも同じようにでき | The limit of f(x) times g(x) as x approaches c? |
彼は私たちと同じように考え 同じように話す | You very quickly get adjusted to the idea that he talks. |
へーワイヤーと同じように | and Tweener and Haywire. |
ヴァン クーンと 同じように | Exactly the same as Van Coon. |
ー 2 を含みません 同じように | And then you have x is less than minus 2, you're not including the minus 2. |
みんな同じように動くのです | Now it turns out, we are extremely stereotypical. |
リストと同じように要素にアクセスできます | Maybe my point on the grid is at (1, 5). |
同じように | And you peak out. |
同じような人材を同じように集め | They're just like everyone else. |
同じような 痛みを持った | With the same age |
ローマにいるときは ローマ人と同じように行動せよ | When in Rome, do as the Romans do. |
犬の息遣いと同じようにやってみましょう | Visualize the way a dog pants when it breathes. |
これらの花はみな同じようにみえます | All those flowers look alike. |
時間は みんなの元を 同じように | You, watching me out there on the Internet, why are you spending your time doing this? |
前にやったのと同じようにしてみると これは | What's x? |
バッテリーベイはガソリンタンクと同じように | The battery in this sense, is the crude oil. |
郵便トラックと同じように | Because there's no market for post office trucks. |
他の人と同じように | Don't cry if you lose a little money. |
フリント船長と同じように... | He'd be able to experience... |
君たちと同じように | I put just as much into this job |
教師も機械と同じように交換できるようにすべきだ | He said two interesting things. |
同じような大きさになるように書きましょう | And now I have to worry about finding a common denominator. |
同じようにやっていきます | Now, we want to get rid of this x plus two. |
すべて同じようにできます | Let's keep doing some examples. |
人も同じように できればな | If only we could do that with people. |
同じように働く ということ | Two facts. The first is that gravity acts on all objects in the same way. |
将来 必ずしも同じようにいくとは限らないこと 同じように 私は何をするときも | The first one is that just because something has worked in the past so well, doesn't mean it's going to work in the future. |
彼らがくじ引きに同意したとしよう | Remember at the beginning |
ビクターと同じ側でどのように協力できる? | How can we be working on the same side as Victor? |
関連検索 : と同じように - と同じように - 同じように - 同じように - 同じように - 同じように、 - 同じように - 同じように - 私と同じように - 同じよう - ほかと同じように - これと同じように - 同じように、正 - 同じような