Translation of "ぐっと" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ずっとぐるぐる回る ぐるっと回っておまえが
Crazy Crazy
ずっとぐるぐる回る ぐるっと回っておまえが
You're driving me crazy, girl
ぐだぐだ言っとらんで
Leave it loaded. Yes, sir.
きっとすぐよ
Soon you will.
果てしなくぐるぐる回る ぐるっと回っておまえは
You keep on circulating in my head
ちゃんと洗ったら すぐ すすぐ
then rinse right away (sugu susugu)!
もっとさわぐ音
We did it!
少しだけ真っすぐ歩いたあとは ぐるぐる回っています
These ones over here, starting in this location, are even more convoluted.
足を真っすぐ もっともっと
Keep your legs straight. straighter, straighter.
もっとさぐってみる
I mean, do you want me to do some digging?
すぐ戻ると言ったのに すぐはとっくに過ぎたわ
Why doesn't he come back? He said he'd be back soon, and soon's all gone now.
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った
The dancer spun on his toes.
走ったあとすぐ泳ぐのは よくないってさ
I read where this Italian coach said it's no good to swim right after a race.
待って すぐ繋ぐ
Don't sweat it. I'm on a landline.
まっすぐ ちゃんと
Get it right! Get it RlGHT!
さあぐっいといけ
There you are, young lad.
ぐーるぐる ぐーるぐる バスのタイヤが ぐーるぐる 走ってく
The wheels on the bus go round and round round and round round and round the wheels on the bus go round and round all through the town
彼はぐっすりと眠った
He slept soundly.
こっちだぞ ほらほら ぐずぐずせんと
Come on, first years, don't be shy.
セクレタリアトが後方から ぐんぐんと上がってきた
Secretariat well back ofthe leaders and failing to mount a challenge.
子猫はぐっすりと眠った
The kitten slept soundly.
すぐ行く ちょっと待って
Come in. I'll be right there now.
もっとぐずっちゃうかも
I wouldn't want him to get more upset.
ぐるりと回って ほら
Come here. Stand here where people can see you. Move around.
すぐにとってくるよ
I'll be right back.
もっと深くもぐれば
You just have to go deep enough.
んぐっ
(? )
よし わかった 真っ直ぐ 真っ直ぐ
Okay,I got it. Aah! Okay,straight straight straight.
夫と娘はぐっすりと眠っている
My husband and daughter are fast asleep.
ぐっと引っ張るんですよ あっ
I need you to pull it really hard.
えーっと 10ぐらいで合って...
Uh, how does... How does ten sound, is that...
車輪はぐるぐる回った
The wheels turned around.
矢はぐさりと刺さった
The arrow went home.
彼はすぐにかっとなる
He loses his temper easily.
それが僕たちをぐっと
I read some to her, she reads some to me.
さ ぐいっといけよ ジム モーフ
Go on, Jimbo. Have a swig. Morph!
きっとすぐ良くなるわ
Your mother will get better soon, you'll see.
で えっと... はぐちゃんは
So, where's Hagu today?
それと 毛はまっすぐか
With purple straight ass like in a explosion.
デートかと勘ぐったりして
I wasn't sure if you thought this was a date or something.
すぐ慣れる もっと飲め
It's not bad. You'll get used to it. Try a little more.
さっさと 服を脱ぐんだ
Come on. Hurry up! PIERPONT
今すぐ それをとれって...
He says to take it off right now.
きっとすぐに戻ると思うわ
Lieutenant, if the marshal wasn't in his office,
僕ぐらい有名ならすぐ集まると思ったけど
I'm gonna not eat my breakfast.