Translation of "ここでは特に " to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

特にここは
Especially in here.
特にこの地域では
Not in this climate.
ここでのルールに 特例はない
The rules of desertion still apply to everyone.
これは特に
AG Okay,there's his fifth hypothesis.
左の特徴はここでこれが特徴1となります
We saw left feature number 1.
ここは特別な場所です
This is no ordinary place.
特に こいつはね
Especially this one.
特に少年のことで
He suggested compensation.
特許を買います ここでは
We had to buy a patent from some brilliant inventor someplace.
ここでいいのは 壁用に特別なライトを
That is pretty compact and it is really good.
さてこの特別な状況は ここの小さな面が特徴です
The lens collects all the light that hits it, and projects it back to 1 point.
こわいやつは 特に
Especially the scary ones.
でも 特にすばらしいのは ここの壁です
Immediately you go in, the reflective symmetry in the water.
この人は特に興味深いです
And here's another person in, call it, high school and college.
これは特に力の弱いポーズです
So you're folding up, you're making yourself small.
これは非常に特別な場合で
Let's say I have a triangle that looks like this.
ここでは 特売セールはやってない
No one here's talking about a fire sale.
これは特におもしろいところですよ
And finally, other goods and services tobacco, et cetera, et cetera.
これは特殊なケースです
So let's start off with the case where all three of the literals are false.
これは コロンビア特別区です
Now, there's one other twist here.
これは特製のタッチスクリーンキーボードです
In the 1980s, I developed an underwater keyboard.
ここは 特に 言うことありません
I'd rather not talk about this one.
特に お金のことにはね
Especially about money.
特にこの数年で ベイエリア フロリダ カリフォルニアで
And now we see that housing prices actually go down.
この特別な例ではここに消失点があります
So sometimes there's more than 1 vanishing point.
ここは特に朝は交通がはげしい
The traffic is heavy here, especially in the morning.
これみんなに? 特にこれに
Don't you want him to belong?
これはこの国に特有の植物だ
This is a plant unique to this country.
これは特徴の番号です
Suppose in camera A we see from left to the right the following sequence 1, 2, 3.
特技はどこでも寝られることです
My special skill is being able to sleep anywhere.
こんな特徴です
So what are these characteristics that I'm talking about?
こっちで特定を
That's not gonna be a problem.
英語に 特に私の英語で訳すことは
Another small water body, called the unclear .
特に君に関することはな
Maybe not, but the town still remembers everything, Pat.
特徴とも言われます これはここの x です この下に並ぶのが入力する特徴です そして
Let me use lowercase x to denote the input variables often also called the features.
特にこの船の副長はな
Especially the ship's XO.
こんにちは 閣下 特技兵
Afternoon, sir. Specialist.
特に弟のことだ .
Specifically, your brother.
つまりこれは非常に強い特性で
That is also on the shortest path, I see.
この料理は特に有名なんですよ
And not only that
特に楽しむことは... 女王の... アピールです
Especially exciting... will be... the Queen's...
私は特に言うことはない
I have nothing special to say.
これはどこが 特別なんでしょう
You've been working on this solar company SolarCity.
ここでは 特別な例を行いますが
let me do that over here.
特にあそこは あの荒地帯のことは
You can't go after him alone, and especially there.