Translation of "ここに授与されます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

ここに授与されます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

これらのバッジを授与された者は 上級探検家にレベルアップです
By receiving these badges, the following explorers will graduate to Senior Explorers.
名誉博士号を 授与されました
University of Montana, the very people that had thrown me out of college, 7 times, gave me an honorary doctorate!
数々の賞を授与された
He earned an impressive list of commendations during his career.
コンテストの終わりに賞が授与される
Prizes will be awarded at the end of the contest.
いや これでどうだ 王冠授与式
No, how about this? Crowned Head? Huh?
カリフォルニア州テクノロジーライセンスを授与します
In the meantime, congratulations.
本日 メダルを授与します
Today, I am rewarding them with these medals.
1982年にはリンドバーグ財団からの賞を 授与され それに応えて論文を提出することになりました
But while this was going on, in 1982, I got a prize from the Lindbergh Foundation their annual prize and I had to prepare a paper on it, which collected all my varied thoughts and varied interests over the years.
違っているのは これが本当の 授業体験を与えることです
After all, online course content has been available for a while.
これらの距離に与えられた単位が維持されます
So this figure has a perimeter of 19 in whatever unit these distances are actually given.
数日中にワースは 議員から銀星章を授与される
See, the thing is, in three days, the senator is scheduled to give Corporal Werth the Silver Star.
これは 年と共に給与が上がり 年金に付与させることができることから来ています
One is seniority.
教授を殺しかけてここ アッシュクリフに収容された
Almost beats his professor to death Ends up here in Ashecliffe.
その貢献が評価されて 大学に通うための奨学金を授与されました
Not only this.
この勲章を授与できることは 私にとっても名誉なことであります ジェームズ ローず中佐とミスタートニー スターク 彼等はまさに... 国の宝です
It is my honor to be here today to present these distinguished awards to Lt. Col. James Rhodes and Mr. Tony Stark who is of course a national treasure.
これは経整脈投与 IV に投与するものを含みます
Parentral on the other hand, is shown over here.
アカデミー賞を 授与する気分です
And I've never done this before so, I am really nervous.
これでホワイトハウスに 印象を与えられるな できますとも ドゥバクさん
Well, now that we've impressed upon the white house what we can do, mr.Dubaku
ここに与えられた証拠Bがあるとします
The interesting thing here is the way the probabilities are reworded.
ハックステーン教授に 非公式に明かされたことによれば
(Laughter)
これで 頂点に関する情報を与えられます
It's x is equal to minus 3.
あなたは私をここに 何かを与えるお奨め この原因ridonculousされています
You gotta give me something here, 'cause this is ridiculous.
教授 そうです そして保険会社もここに含まれる
That would be including, that's anyone who's paying for the service.
問題として与えられたコードがここにあります
So let's go right through the I, the E.
今日の授業はこれまで
So much for today's lesson.
今日の授業はこれまで
We will end today's lesson here.
今日の授業はこれまで
That's all for today. Thank you.
それはこの区域によって与えられます
The probability is given by the area under that curve. It be given by this area.
これによって私は希望を与えられます
They're all searching for their staircase.
多くの授業が 再構築されています これは 学問の革新 です
And it's working so well that throughout our university system in Maryland, more and more courses are being redesigned.
学校はメアリーに賞を授与した
The school awarded Mary a prize.
皆さんは私にこれまでにない自信を与えてくれました
I hope that that turns out to be true.
教授 モナリザ はここを超えています
the Mona Lisa is right over here.
これ教授の娘
This professor's daughter.
つまり これは今までに与えられた
Well, let's look at this Venn diagram.
功績を称え 勲章を授与する
It is my honor to award you with this commendation.
言ったように これは昔の例です だから150人の教授で平均の給与が64000
So, here's some descriptive statistics for this example.
ここにいれば殺されます
They will kill you if you stay.
ジョーンズ教授は来年退官されます
Professor Jones retires next year.
私はここに関与することはできません
I cannot be implicated here.
さらにこの債券が発行される前に 彼らはこの債券に 保険が含まれます 10 を与える代わりに 彼らはこれを保証する為に1 を切ります
It might have been structured so that Corporation A right here, before even issuing the bonds, they include this insurance with the bond.
これがパンにきれいな茶色の皮を与えます
The sugars in the dough caramelize in the crust.
まさにこれです
Arc de Triomphe.
まあ これか科学の授業ね
Besides, it's this or chem class.
ここから すこしづつヒントを与えます
And if you want to pause now, feel free to do so.

 

関連検索 : ここに授与 - 授与されます - 授与されます - 授与されます - 授与されます - 授与されます - 授与されます - 授与されます - 授与されます - ここに付与されています - 授与することにより - 授与されて - ここマージされます - ここに適用されます