Translation of "ここに続け" to English language:
Dictionary Japanese-English
ここに続け - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ここに居続けるしかない | We stay because of the fear that what pushed us into the camp ... still exists back home. |
俺はこいつに 負け続けだ | He's had me on the hook ever since I've been here. He's dynamite. |
続けろ ここがクロスロードなんだ | Keep it going. You standing at the crossroad now. |
変わり続けるこの時代に | My heart, damp as it is |
永遠にこの仕事を続ける | They will do his work. Forever. |
これを続けて行き | It's N minus 1. |
このまま続けます | And keep going, until the subject presses the button, saying, |
この状態が続けば | My concern it can be, you know. |
こんなことを続ける間も | And the whole time, you've been doing me like this. |
ここでアルドリッチとの話を続ける | I'm going to finish up here with aldrich. |
僕はこの仕事を続けることにした | I have decided to carry on the work. |
私は30年間ここに住み続けている | I have lived here for thirty years. |
私は30年間ここに住み続けている | I've lived here for 30 years. |
私は30年間ここに住み続けている | I've lived here for thirty years. |
このように続けることができます | You would have 16 right there and you have 16 right there. |
このように続けることができます | And dot dot dot is also a dot. |
このまま この様に続けていきます | So the determinant of that two by two matrix. |
だが そこに居続ける わけにはいかぬ | We can't do that forever. |
これらは膨張に膨張を続け | So you're now about 14 billion years into this. |
この車に乗り続けていれば | What're you selling? You want us to walk? |
続けて 続けて 続けて 続けて | Oh, my. Keep it up, keep it up, keep it up, keep it up. |
私はここで調査を続けます | I'm on it. |
我々は ここに残る 研修を続けるんだ | We're staying here. |
この協力を続ければ | Have you finished? |
これを続けています | And the fifth term goes away. |
これを6回続けます | You can play around with the pitch and tone of it so you find something which really vibrates your body. |
今も起こり続けてる | It is still going on. |
このまま続けるんだ | You've got to keep it together. |
話を続けましょう こうして訓練を続ける間 | And now he's going to go off and train the visual appearance of that object while we continue talking. |
すごいところだと思うけど ここにある全てのものが 永遠に動き続けると考えてみるんだ ボールも永遠に動き続ける 氷も永遠に動き続ける | Well, in all of these examples and I think this is actually a pretty brilliant insight from all of these fellows is that all of these things would have gone on forever |
このハードウェアアドレスのステーションにだけ接続します | Only connect to the station with this hardware address |
いつまでこんな風に続けるの | Wherever they went. |
わしに この薬を飲ませ続けよ | It's your job, Harry, to make sure I keep drinking this potion |
半分をさらに半分にと 続けていきます これを続ける一方で | Now let's chop the square in half, and then chop the remaining half in half, and so on. |
これ以上こんな騒ぎが続けば | If this behavior continues, I may have to declare this a mistrial. |
いつまで こんなこと続ける気? | How long can you continue this? |
このように続けていくことができます | Seven hundreds and twenty two tens just right there. |
これを続けていきます | And maybe people will leave the room. |
そしてこう続けました | And all of a sudden, I said, When do people really start to live? |
私たちはこの旅を続け | It's been created nobody knows. |
この仕事を続けるなら | If I'm gonna do this job, |
これ以上続けられない | I don't think i can do this anymore. What if i want out? |
ここで落ち着かずにさらに南下を続けます | But then the being sensible stopped. |
ここは安全じゃない 歩き続けなければ | It's not safe here. We'll keep going. |
続けることができます ですが お分かりのように これを無限に続けることはできません | And then, let's just say that I could just continue this process, so forth and so on. |
関連検索 : これに続け - 続けること - このように続け - このように続け - これが続けば - 続けることに熱心 - 続けることに熱心 - ここに助けます - ここに - ここに - ここに - ここに - ここに - ここに